Cette ville a vingt kilomètres de circuit.
这个城市方圆有20公里。
Cette ville a vingt kilomètres de circuit.
这个城市方圆有20公里。
Les villageois de dix lis à la ronde courent à ce spectacle.
方圆十里的村都赶来看这场演出。
D’importants périmètres de cette région montagneuse ont été passés au peigne fin par les forces de l’ANP.
这个方圆辽阔的山区被军方力量梳头式地横扫一遍。
Leur épaisseur peut atteindre 25 centimètres et ils peuvent recouvrir de nombreux kilomètres carrés.
结壳形成厚达25厘米的覆盖面,方圆可达数平方公里。
Ces activités sont exécutées sur un terrain désertique d'environ 266 000 kilomètres carrés, extrêmement difficile.
这些活动是在方圆约266 000平方公里极其艰苦的沙漠地形上进行的。
Mais il s'agit surtout des femmes du milieu urbain dont (80%) ont une pharmacie dans un rayon de moins de cinq (05) kilomètres.
但是,主要是80%的城市妇女才在方圆5公里之拥有一个药房。
HALO Trust a poursuivi ses activités de déminage et, à ce jour, a déminé une superficie de plus de 2,5 millions de mètres carrés.
哈洛继续开展扫雷行动,到目前为止,已经在方圆250万平方米的土地上清除了地雷。
Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.
从10月26号开始喷发的印尼默拉皮火山将方圆几十公里的范围的一切都埋在数厘米厚的火山灰下面。
Quant aux cabinets de soins ou les infirmeries, ce n'est qu'à Cotonou que près du tiers des femmes (34%) disposent d'une infirmerie dans un rayon de moins de cinq (5) kilomètres.
至于诊所或医务室,只是在科努,才有将近三分之一的妇女(34%)在方圆5公里之
拥有一个医务室。
Aux nombreux décès, il faut ajouter une tragédie écologique de grande ampleur, aux séquelles profondes, qui touche un territoire de plus de 1,3 million d'hectares, dont 477 000 hectares de bois dévastés.
人损失无可弥补,同时
态灾难严重,范围广泛,涉及方圆130万公顷,包括477 000公顷的森林被毁。
Au fil des ans, l'usine avec une bonne réputation et le service attentionné de gagner la confiance de clients en 2002 par les comités nationaux 9001-2000 autour de certification du système de qualité.
多年来本厂以良好的誉,周到的服务赢得了广大客户的
赖,于2002年通过国家方圆委9001-2000质量体系认证。
Visible à 95 km à la ronde, culminant «à plus de 800 mètres» du sol, la Burj Khalifa (Burj Dubaï), la plus haute tour du monde, ouvre ses portes ce 4 janvier 2010.
距地面800多米高、方圆95公里可见的世界第一摩天大厦─哈利法塔(迪拜塔)于2010年1月4日落成开张。
Dans ce contexte, afin de faciliter les négociations, le gouvernement a entrepris d'évacuer une zone de 40 000 kilomètres carrés et a pris des mesures à caractère juridique pour permettre la participation des rebelles aux négociations.
在这方面,为了推动谈判,政府疏散了方圆4万平方公里的地区,并采取了法律措施,使叛乱者能够参加谈判。
En 2000, par le biais d'un rayon de la qualité de la CA du Comité sur le système de qualité ISO9002 certification en 2002 par l'Allemagne TUV et CE certification du système de qualité des produits.
2000年公司通过方圆质量委员认证中心的ISO9002质量体系认证,2002年通过德国TUV的CE质量体系及产品认证。
Selon l'Iran, ce projet permettrait d'examiner un échantillon représentatif de jeunes iraniens vivant dans un rayon de 400 km autour du centre du Koweït afin de déterminer les effets sanitaires néfastes qu'ont pu avoir les polluants atmosphériques dégagés par les incendies.
据伊朗称,该项目将对伊朗境以科威特中心为中点方圆400公里
的年轻人做典型抽样检查,以确定石油大火释放的空飘污染物可能对健康造成的有害影响。
Si le plan de démilitarisation de Kisangani devient réalité, il permettra la création dans la ville et ses environs d'un espace humanitaire d'un rayon de 45 kilomètres, pour la première fois depuis le début de la guerre, qui dure depuis deux ans.
如果基桑加尼非军事化计划得到稳固的落实,自两年战争开始以来,市及其周围方圆90公里的地区(方圆90公里)就首次有条件开展人道主义活动。
S'ils étaient parvenus à faire détonner les bombes plus près de ces réservoirs, les explosions auraient pu avoir des effets encore plus catastrophiques, provoquer des émanations de gaz toxiques sur un rayon de 1,5 kilomètre et tuer un bien plus grand nombre de personnes.
如果恐怖分子在更加接近溴罐的地方引爆炸弹得逞,后果将更为严重,有毒气体扩散到方圆1.5公里的面积,夺去更多的
。
Selon l'Iran, il s'agirait de soumettre à des examens médicaux, portant plus spécialement sur les fonctions respiratoires et les affections cardiovasculaires, un échantillon aléatoire de 3 000 personnes de tous les groupes d'âge vivant dans la région, dans un rayon de 200 à 500 km autour des puits de pétrole incendiés au Koweït.
据伊朗称,该项目要对居住在这一地区以科威特石油大火为中心方圆200到500公里的所有年龄组随机抽样选出的3,000名人员做医学检查,并侧重检查呼吸功能和心血管疾病。
La production de plutonium utilisé comme combustible donnerait d'énormes quantités de déchets radioactifs et exigerait le transport de plutonium de qualité militaire et de combustible inutilisé sur des milliers de milles en terrain découvert, d'où un grave risque d'accidents ferroviaires susceptibles d'entraîner une contamination de l'environnement par le plutonium.
产钚燃料将产
大量的放射性废料,并需要在方圆数千英里的开阔地
运输武器用钚和新燃料,造成铁路事故的危险性很大,可能导致钚污染环境。
Les pôles de développement sont une stratégie nationale ayant pour but d'organiser l'espace économique national autour de locomotives de croissance régionales qui rayonneront dans un cercle de 50 à 100 kilomètres; autour de chaque pôle identifié, il sera mis en place un paquet d'activités de réhabilitation ou de reconstruction d'un ensemble de services collectifs.
先行发展地区国家战略的目标是,在各地区增长引擎周围方圆50至100公里之建设国家经济区;围绕每个划定的先行地区,制定一系列活动恢复或重建成套的集体服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。