La plupart servaient de porteurs, de cuisiniers et de guetteurs.
大多数儿童兵充当勤杂工、厨师和侦察兵。
La plupart servaient de porteurs, de cuisiniers et de guetteurs.
大多数儿童兵充当勤杂工、厨师和侦察兵。
Les emplois réservés dans les services publics sont pourvus dans les catégories les plus basses - balayeurs, ouvriers agricoles et commis.
国家部门就业的保留名额是由诸如清扫工、勤杂工和办事员之类的工作填补的。
On voit alors renatre les cohortes de jeunes en attente d’emploi plus ou moins pris en charge par lesités de résidents et les bureaux de rue (le niveau le plus bas de l’administration).
他们走上了有点暂时性的非商业公益性岗位(保安,杂工),或者是那些社区里新兴商业里(酒店,餐馆,商店)的低级岗位。
L'emploi, autrefois permanent, devient intermittent, contractuel et temporaire; le travail à domicile se développe aux dépens du travail sur site; la main-d'œuvre, jusque-là surtout masculine, se féminise; et globalement, le travail réglementé est déréglementé.
这变化有多
形式,如从永久性工作到临时工作、合同工和杂工,从单位生产到家庭生产、从以男性为主的工作环境到女工密
型工作环境、从管理型工作到无管理型工作等。
On entend par « enfant soldat » toute personne âgée de moins de 18 ans qui fait partie d'une force ou d'un groupe armé régulier ou irrégulier, quelle que soit sa fonction, y compris donc les cuisiniers, les porteurs, les messagers et ceux qui accompagnent de tels groupes autrement que comme membres d'une famille.
儿童士兵系指18岁以下、以任何身份加入任何正规或非正规武部队或武
者,包括但不限于厨师、勤杂工、信差,以及除纯家属外随同上述
者。
Le montant de 51 600 dollars demandé au titre des services divers comprend 8 000 dollars pour les services médicaux fournis par le dispensaire du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) au personnel recruté sur le plan local; 2 400 dollars pour les frais de représentation; 41 200 dollars pour les frais de banque, les frais de photocopies effectuées par le PNUD, le nettoyage des véhicules et les services contractuels (agents d'entretien, homme à tout faire, jardiniers et électricien).
杂项事务项下的估计数(51 600美元)包括用于在联合国开发计划署(开发计划署)的医务室向特派当地工作人员提供医疗服务的费用8 000美元;正式活动费2 400美元;及杂项事务41 200美元,包括银行费用、计划署提供的照相复制费、洗车服务费和提供与清洁工、杂工、园丁和电工有关的订约承办事务费。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。