Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.
既充满柔性、人性,又总是规范、严谨和理性。
Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.
既充满柔性、人性,又总是规范、严谨和理性。
Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.
主要用于给、排水管道,消防管道的刚性、柔性连接密封。
Wuxi City, battant est un sac de production pour tous les types de sac souple d'affaires.
无锡市翱翔集装袋公司是专业产各类规格柔性集装袋的企业。
Mobilier : meubles rembourrés, housses pour meubles, matelas, composants en mousse souple.
装饰家具、家具罩、床垫、柔性泡沫制品。
La Société a été fondée en 1986, est un espace de production de sacs, sac souple, sac en tissu des entreprises.
本公司成立于1986年,是专业产太空袋、柔性集装袋、编织袋的企业。
FPC société de production de circuits imprimés souples, et tous nos amis sont prêts à travailler ensemble pour créer un avenir meilleur!
本公司产FPC柔性
路板,非常乐意和各位朋友一起合作,共创一个美好的未来!
Raytheon Electronics Co., Ltd, de la ville de Shenzhen est un professionnel de la production flexible plat FFC de vente en ligne d'affaires.
深圳市雷神电子有限公司是一家专业产销售FFC柔性扁平
的企业。
Pour la conception, la production et la vente de l'industrie et des installations d'entreposage et de ligne de production flexible composé essentiellement de fabricants de matériel professionnel.
以,
产,销售工商业仓
及柔性
产
为主的专业
产厂家。
C'est à l'État lésé lui-même qu'il appartiendra d'interpréter le libellé souple du projet d'articles, sous réserve, bien entendu, du contrôle des autres États et des organisations internationales.
对条款草案柔性术语的解释将由受害国本身决定,当然,这一决定要受到其他国家和国际组织的审查。
Est un professionnel chargé de la carte de circuit imprimé flexible (CPF) pour la conception, la fabrication et la vente de services intégrés axés sur les entreprises de production.
是一家专业从事柔性路板(FPC)
,制造及销售的综合
产服务型企业。
Praticien de 15 ans, l'introduction de DuPont et des États-Unis et le Japon KY équipements, conçus pour produire la version la résine souple, adapté à une variété de substrats.
从业15年,引进美国杜邦公司和日本KY
,
制作柔性树脂版,适合于各种承印物。
Une saisie de détection: les États-Unis CIMCORE portables fabriqués coordonner souple, la précision de détection de 0.005mm, haute précision de mesure matériel saisi a été un gage de qualité!
采用美国CIMCORE公司制造的便携式柔性三坐标,检测精度为0.005mm,高精度的测量是检具质量的保证!
La principale production de bon marché, nouveau look, de prendre le temps de l'horloge précis, le recours à la coque en plastique mou de bonne qualité, pas facile à briser.
主要产价格便宜,外观新颖,走时准确的石英钟,外壳使用柔性很好的塑料,不容易摔坏。
Le Swaziland utilise l'Assemblée de coordination des consortiums d'ONG tandis qu'au Zimbabwe, le système flexible de gestion et d'exécution centrales établi par les ONG peut être élargi ou réduit à bref délai en fonction des besoins.
斯威士兰使用了非政府组织协调大会联合体,而津巴布韦的非政府组织柔性管理和交付系统则可以在短时间作内上下调整。
Les activités « préventives » sont essentielles et doivent être défendues et soutenues, mais il ne faut pas qu'elles relèguent au second plan le rôle tout aussi essentiel des activités « interventionnistes » dans des endroits tels que le Darfour.
“柔性”活动是至关重要的,应给予推动和支持,但“刚性”活动在达尔富尔等地方所发挥的同样至关重要的作用不应为这类活动所掩盖。
Un mécanisme de sauvegarde d'urgence devrait réaliser le juste milieu entre une application souple et une application stricte des règles afin que chaque pays ait la latitude voulue pour invoquer les mesures tout en évitant qu'elles soient appliquées de manière abusive.
紧急保障机构需要在规则的柔性和刚性之间寻找平衡,以便各国可以斟酌决定在避免滥用的同时,援引这些规则。
(Il s'agit d'accords de coopération «souple» comme ceux conclus entre les États-Unis, d'une part, et l'Australie, le Brésil, le Canada, la Commission européenne, l'Allemagne, Israël, le Mexique et le Japon, qui n'autorisent pas l'échange d'informations confidentielles protégées par la loi).
(“柔性合作协议”,如美国与澳大利亚、巴西、加拿大、欧洲委员会、德国、以色列、墨西哥和日本的协议不允许交换法定的保密信息)。
Le Gouvernement mozambicain, par exemple, a élaboré des plans ambitieux de développement durable de la région côtière, avec des infrastructures (transports, assainissement et approvisionnement en eau), la révision des plans d'aménagement et la gestion « douce » du problème de l'érosion des plages.
例如,莫桑比克政府为沿海地区的可持续发展制订了宏伟划,包括基础
施(运输、排水和供水),土地使用的改变,以及控制海滩侵蚀的柔性方法。
Le Gouvernement mozambicain par exemple, a mis au point des plans ambitieux en faveur du développement durable de la région côtière, y compris l'infrastructure (transport, assainissement et approvisionnement en eau), de nouveaux aménagements dans l'occupation des sols et la protection écologiquement viable des plages contre l'érosion.
例如,莫桑比克政府为沿海地区的可持续发展制订了宏大的划,包括基础
施(运输、排水和供水),土地使用的改变,以及控制海滩侵蚀的柔性方法。
À cet égard, nous nous félicitons de l'équilibre entre l'option souple des commissions de vérité et de réconciliation et l'action des Tribunaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie, ainsi que de la mise en place de la cour pénale internationale qui doit disposer d'un mandat approprié.
在这方面,我们欢迎事实和和解委员会的柔性办法与卢旺达问题和前南斯拉夫问题国际法庭工作相平衡的做法,欢迎建立具有适当授权的国际刑事法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。