C'est un billet incontrôlé .
这一张还没查核
票。
C'est un billet incontrôlé .
这一张还没查核
票。
Lorsque ce système sera opérationnel, on y indiquera les soldes d'inventaires une fois rapprochés en ce qui concerne le FNUAP.
当该系统开始运作,将输入人口金已查核
资产结存。
En cas d'exportation illicite, l'obligation de restitution est sujette à certaines conditions (article 5).
但,
上两种情况下,根据文物收购时
某些查核条件,第三方收购者有权要求支付公平
补偿款。
Pour combattre de telles fraudes, il importait, a-t-on estimé, que les membres de conseils d'administration ou les banquiers aient le courage de reconnaître qu'ils ne comprenaient pas une transaction complexe, et de mettre en œuvre des programmes de vigilance (“due diligence”) appropriés.
与会者建议,为打击此类欺诈,董事会成员或家应当有勇气承认缺乏对复杂交易
理解,并大力推
切实
审慎查核方案。
Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies définit commodément le suivi comme le «processus consistant à suivre et vérifier, de façon permanente, un certain nombre de produits et de résultats présélectionnés bien définis, ainsi que les mécanismes qui ont permis d'obtenir ces résultats, dans le but de disposer d'informations actualisées, fiables et pertinentes sur les activités en cours d'exécution».
联合国秘书处对监督所做十分有用定义为:“
持续进
础上,对若干事先选定
并经清楚确定
产出和成果
及据
取得这些成果
配套程序,采取追踪和查核
程序,
期能获取关于工作进展情况
最新、有效和相关
资料”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。