LE MUR DES JE T'AIME sera au contraire, un trait d'union entre les hommes, un lieu de réconciliation, un miroir qui renvoie une image de paix.
墙,就像屏障一样把人分开,然而送去一声简单而真情“我爱你”,却时常能解除误解和拆除分歧
樊篱,成为一面传送和平
镜子。
LE MUR DES JE T'AIME sera au contraire, un trait d'union entre les hommes, un lieu de réconciliation, un miroir qui renvoie une image de paix.
墙,就像屏障一样把人分开,然而送去一声简单而真情“我爱你”,却时常能解除误解和拆除分歧
樊篱,成为一面传送和平
镜子。
Étant donné que ceux-ci résultent des idées sur l'invalidité et ses causes qui sont transmises d'une génération à l'autre, il faut donc lutter contre la discrimination et les préjugés et faire échec à la superstition et à l'ignorance.
现有态度和目
为是人们所继承
关于残疾及其产
观念导致
结果。 改变态度需要让社会摆脱歧视和偏见,打破迷信和无知
樊篱。
Pour intensifier le dialogue entre les civilisations, il nous faudra traverser nos propres frontières mentales, percer nos murs idéologiques, creuser les galeries dans nos remparts de l'inhibition afin que le meilleur de nous-mêmes puisse d'abord suinter et ensuite gicler en parole libératrice.
为了加强不同文明之间对话,我们必须跨越自己
精神界线,突破我们
思想樊篱,在我们
禁忌堡垒之下挖通道路,从而首先使我们
主要优点展现出来,从而实现畅所欲言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。