C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政治度与其对手完全不同。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政治度与其对手完全不同。
La ville dersertée, son envergure et son magnificence est mille fois plus que Red Fort àDelhi.
废城虽废,但度之宏伟壮观,胜之于德里
红堡千万倍.
Je suis totalement attirée par son style de construction, son art de statut, son ton de politèse, son côut de mode, etc, etc.
她建筑,雕刻艺术,城市
度,时尚特征等等等等,都让我着迷!漫步在她
怀抱中,享浴着温和
阳光。
Le temple Bel, est bien sûr grandiose. Mais je vois ailleurs de nombreux temples à l’Egypt. Je trouve, à l’envergure et à la grandeur, ceux de l’Egypte sont plus gigantesques que ceux-ci.
Bel神庙,当然是宏伟。后来,看
埃及众多
神庙,觉得此处在规模
度方面,还是稍有逊色。
La fin du retrait de l'Indonésie a été certes traumatisante mais les dirigeants indonésiens ont respecté les conditions de l'accord du 5 mai et, peu après, ont fait la moitié du chemin en vue de la réconciliation avec les dirigeants timorais, faisant ainsi preuve d'un grand courage et d'indéniables qualités de dirigeant.
我们必须承认,印度尼西亚从东帝汶最终撤出过程造成
很多伤害,但是他们表现
极大
勇
和政治
度,遵守
5
5
协定
条款,撤出后不久,他们又做出应有
姿态,同东帝汶
领导人会面,以求和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。