Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).
缔约方(52%)报告了化
(SO2)排放量的估计数。
Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).
缔约方(52%)报告了化
(SO2)排放量的估计数。
Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.
缔约方(52%)报告了化
(SO2)排放量的估计数。
Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).
缔约方(52%)报告了化
(SO2)排放量的估计数。
Les installations hydroélectriques ont l'avantage de ne pas émettre de gaz à effet de serre, d'anhydride sulfureux et de particules.
水利发电项目有避免排放温室气体、化
和微粒的优势。
Grâce à une politique active de lutte contre la pollution, les rejets industriels (poussières, odeurs, acide chlorhydrique, anhydride sulfureux) ont été pratiquement éliminés.
通过一项积极的抗污染政策,诸尘埃、臭气、盐酸和
化
等工业排出物已经将近根绝。
Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.
已经为环境商品建立了交换市场,,
要应对酸雨负责的气体
化
计分。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括
化
、
化氮、一
化碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.
根据研究,天然气燃烧所排放的物质含有250多种有毒化合物,包括化
、苯、
化氮和甲苯。
La Slovénie procède à des mesures des particules de SO2 et de NOx dans les centrales thermiques et des mesures ponctuelles dans l'industrie, ainsi qu'à une inspection annuelle des véhicules.
斯洛文尼亚测量热电厂的化
(SOz)和
化氮(NOx)微粒,对工业进行专门测量,以及每年检查车辆。
L'énergie éolienne permet déjà d'éviter de rejeter 6 300 000 tonnes de CO2, 21 000 tonnes de SO2 et 17 500 tonnes de NOx par an dans la seule Union européenne.
仅在欧洲联盟,风能已经每年减少排放6 300 000吨的化碳、21 000吨的
化
和17 500吨的氮
化物。
Cette matière organique est ensuite consommée par divers organismes grâce aux bactéries oxydant les sulfures qui vivent soit en symbiose avec la faune de la bouche hydrothermale, soit dans le milieu environnant.
各种生物借助与喷口动物共同生活或在周围环境中生活的化
细菌,吞吃这些有机物质。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种要的空气污染物:一
化碳、
化氮、颗粒物、
化
、对流层臭
、悬浮颗粒物。
L'importance de la contribution des émissions industrielles aux niveaux de particules, de dioxyde de soufre et d'oxydes d'azote dans l'air ambiant, notamment dans les zones urbaines où se trouvent des usines, a été soulignée.
强调工业排放物在环境中的微粒、化
和一
化氮含量中占很大比
,特别是工厂设在城市地区的情况下。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).
而且,有几个缔约方报告了对流层臭前体、氮
化物、
化
和非甲烷挥发性有机化合物、以及一
化碳的排放量(见图1)。
L'objectif est d'améliorer le rendement énergétique et de réduire les émissions de gaz à effet de serre (essentiellement le gaz carbonique) et d'autres polluants tels que le dioxyde de soufre, les oxydes d'azote et les matières particulaires.
这种活动是针对改善效率和减少温室气体排放(要是
化碳)和其他污染物质,
化
和
化氮,特别是后者。
Dans la plupart des villes d'Asie, où un développement industriel rapide et une demande croissante en énergie avaient aggravé la pollution de l'air, le niveau des émissions de dioxyde de soufre et de dioxyde d'azote était particulièrement préoccupant.
在多数亚洲城市,工业迅速发展,能源需求日益增加,导致空气污染加剧,这些城市的化
和
化氮排放量特别令人关切。
Les Parties peuvent aussi présenter des projections concernant les gaz à effet de serre indirect que sont le monoxyde de carbone, les oxydes d'azote et les composés organiques volatils autres que le méthane, ainsi que les oxydes de soufre.
缔约方还可以对间接温室气体一化碳、
化氮和非甲烷挥发性有机化合物以及
化
做出预测。
Cette étude aurait pour but d'analyser et de vérifier l'ampleur et l'impact sur les eaux superficielles et souterraines de la pollution causée par ces incendies, y compris l'acidification due aux précurseurs de pluies acides (oxydes d'azote et dioxyde de soufre).
研究的目的是调查并核实油火污染的程度和对地表水和地下水的影响,包括酸雨前体(化氮和
化
)造成的酸化情况。
L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.
伊拉克还,“烟羽”建模显示,烟尘和
化
沉降限于伊朗最南部的Khuzestan省,并非
伊朗所称的那么广泛。
L'Iran déclare que son territoire a été exposé au dépôt humide d'environ 350 000 tonnes de suie, ainsi que d'oxydes d'azote et de soufre, de carbones organiques, de métaux lourds et d'hydrocarbures aromatiques polycycliques produits par les incendies de puits de pétrole au Koweït.
伊朗表示其领土受到来自科威特油井大火约350,000吨烟尘构成的湿沉降、氮、化
、有机碳、重金属和多环芳烃影响。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。