Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
小溪汇成江河。
Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
小溪汇成江河。
L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.
爱情乃欲望江河中的鳄鱼。
Son corps humain eau rouge, gresler terre.
流血、尸体、血满江河、山岳动摇。
Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.
我们已经将隔离我们的海转变为江河。
La gestion écologiquement rationnelle des bassins fluviaux internationaux est essentielle au développement durable.
国际江河流域的可持续发展对于可持续发展具有重要意义。
Lorsque sur le fleuve de son discours , je boyais passer l’un des vaisseaux à trois ponts.
当叔叔讲话是,他的话语犹如滔滔江河,我仿佛看见三层甲板的船从中驶过。
Vu que les cours d'eau délimitent souvent les frontières nationales, les crues peuvent toucher plusieurs pays voisins.
江河往往起着划分边界的作用,但一旦洪水泛滥,它们就会影响到多个邻国。
L'unité fluviale bangladaise est arrivée dans la zone de la Mission et se trouve en cours de transbordement vers Malakal.
孟加江河部队已经抵达任务区,正在向
尔进发。
En Afrique seulement, il y a 59 bassins fluviaux internationaux, qui représentent 80 % des ressources en eau de surface du continent.
仅非就有59
国际江河流域,占非
地表水资源的80%。
L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.
三峡工程的双线五级永久船闸,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江河上最的船闸.
Le Maroc et le Yémen ont créé des commissions de bassins fluviaux et accordé l'autonomie à des services publics de distribution d'eau urbains.
摩洛哥和也门建立了江河流域管理署,给予公共城市供水机构自主权。
Lorsque l'on voit à la télévision que l'on tire sur des gens et qu'ils sont jetés dans les rivières, il faut en parler.
我们在电视上看到,在金沙萨,人民被枪杀,被扔进江河,我们必须讨论这个问题。
Dans l'eau (eau douce), il y a les poissons de lac et de rivière, sans compter les espèces marines dont le golfe regorge.
生活在江河湖泊等淡水中的水生动物有鱼;海湾地区有丰富的海洋动物。
De surcroît, l'unité fluviale de la MINUS stationnée à Malakal a subi des dégâts considérables occasionnés par des orages au cours de la période considérée.
驻扎在尔的联苏特派团江河部队在本报告所述期间遭受暴风雨造成的重
损失。
Des travaux sont en cours pour élargir et approfondir le lit de la Salween et d'autres grands fleuves, et ils ont déjà des répercussions sur l'environnement.
萨尔温江以及另外一些主要江河的拓宽加深工程正在进行中,已经影响到缅甸的环境。
J'ai un certain nombre de sous-veste de pêche étrangers, de bonne qualité et de performance complète, désireux d'adapter dans les rivières, les lacs, la pêche maritime ami.
本人代理一批外贸钓鱼背心,质量好,性能完备,适合热衷于在江河湖海垂钓的朋友。
Plusieurs pays d'Asie du Sud-Est (Thaïlande, Philippines, Indonésie et Malaisie) ont constitué des organismes de bassins fluviaux pour promouvoir un contrôle local des programmes et une prise de décisions participative.
东南亚若干国家(泰国、菲律宾、印度尼西亚和来西亚)设立了江河流域组织,促进地方当家作主并开展参与性决策。
Une autre différence pertinente tient au fait que les ressources en eau sont des ressources en mouvement, les fleuves en sont un exemple, alors que les ressources énergétiques sont fondamentalement statiques.
另一个相关的差异就是,水资源是动态的,如江河川流,而能源基本上是静态。
À ce jour, 2,8 milliards de personnes vivent dans des bassins fluviaux qui souffrent d'une forme ou d'une autre de pénurie d'eau41 et des régions en manque d'eau existent sur chaque continent.
目前有28亿人居住在江河流域,但面临某种形式的缺水问题41 每个都有供水紧张的区域。
Des volets techniques tels que les télécommunications internationales, l'aviation civile et l'aménagement des bassins fluviaux entre plusieurs États riverains et d'autres projets nécessitant une gestion internationale sont les activités de base des programmes régionaux.
技术方案,如国际电信、民航、对流经多个沿岸国家的江河流域的管理及其他需要国际管理的项目,都构成了区域方案的“面包和黄油”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。