Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
开发了一个沉积物离散的立体模型。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
开发了一个沉积物离散的立体模型。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
对沉积物的特征也进行了调查。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动的沉积物进一步抑制生长。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2开列了需要测量的沉积物孔隙水参数。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
动物或有机物已从所有的样品沉积物中提取出来。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五在需氧条件下的土壤和沉积物中具有持久性。
La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
在这一年里,还继续对沉积物羽流离散情况进行了模拟。
Les déchets pouvant être traités sont notamment le sol, les sédiments, les boues et les liquides.
适的废物材料包括土壤、沉积物、废渣和液体。
Les directives adoptées en rapport avec la Convention sont donc désormais au nombre de 14.
这一举措将《控制和管理船舶压载水和沉积物国际公约》有关的指导方针数量增加到了14条。
Le PeCB devrait se dissiper à partir de la phase aqueuse dans les sédiments ou dans l'atmosphère.
预计五从水相中消散进入沉积物或进入空气。
Les taux les plus élevés ont été obtenus en aval d'un entrepôt où du décaBDE commercial était stocké.
浓度最高的沉积物位于一个商十溴二醚仓库的下游。
La gestion du bassin en amont pour éviter l'accumulation des limons et des sédiments revêt également de l'importance.
同样重要的是对上游流域进行管理,防止淤泥和沉积物的堆积。
Cette pollution est due notamment aux déchets urbains, industriels et agricoles ainsi qu'au ruissellement et aux apports atmosphériques.
这些活动包括城市生活、工业和农业废物和径流以及大气中的沉积物。
De fait, les animaux vivant sur les nodules sont très différents de ceux se trouvant dans les sédiments.
事实上,生活在结核上的动物与生活在沉积物中的动物迥然不同。
La plupart de ces communautés ont une diversité réduite mais une composition d'espèces différente de celle des sédiments voisins.
这些群体的大多数与周围的沉积物相反,多样性较少,甚至可能在构成上仅有一个物种。
Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.
根据这种理论,累积在海底和湖底的生物体(动物和植物)石化后,与沉积物一起形成称为“油母岩质”的物质。
Lorsque les mesures et les estimations relatives aux dépôts concordaient, on considérait que les données sur les émissions étaient correctes.
如果沉积物的测量值和估计值一致,那么排放数据就被看作是正确的。
Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").
分析潮汐沉积物和水质抽样,以便检查是否存在挥发性有机化合物的这项工作并不合适。
Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.
近期对深层水底沉积物的调查显示了海洋微生物学的独特性、丰富性和活跃性。
La Convention internationale sur le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires traite de ces questions.
国际船舶压载水及沉积物控制和管理公约正在处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。