Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?
校园给法语区带来什么希望?
Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?
校园给法语区带来什么希望?
Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).
法语区政府共有大臣6名,其中4名为妇女,占66.7%。
Dans le cadre de ce décret, la Commission communautaire française soutient de nombreux milieux d'accueil extrascolaires.
在这政令的框架内,法语区委员会支持许多校外接待界。
Elles ont toutes comme préoccupation principale l'enfant et sa famille, situés sur le territoire de la Communauté française.
这些活动主要关注的全部都是法语区儿童及其家庭。
Le Parlement de la Communauté française compte actuellement 24 femmes parmi les 93 députés qui le composent (21,5 %).
法语区议会目前共有议员93名,其中女议员24名, 占21.5%。
À Bruxelles, huit établissements scolaires du réseau de la Communauté française sur 111 accueillent les jeunes filles voilées.
在布鲁塞尔大区,法语区系统的111所学校中有8所学校同意女学生戴面纱。
Il a également eu une séance d'information informelle avec l'autorité responsable de la nappe souterraine franco-suisse du Genevois (chap. IV).
工作组也举行了瑞士法语区日内瓦含水层管理局所作的次非正式简报(第四章)。
La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.
因此,比分为三大语区:佛兰德语区、法语区和德语区。
La Belgique comprend trois régions: la région wallonne (francophone), la région flamande (néerlandophone) et la région de Bruxelles-capitale (bilingue).
在比有三个地区:瓦隆区(法语区),弗拉芒区(荷兰语区)与布鲁塞尔大市区(双语区)。
À ce propos, il souligne qu'il importe d'améliorer la situation des opérations de maintien de la paix déployées dans des pays francophones.
在这方面,委员会强调有必要改善部署在法语区国家的维持和平行动的状况。
L'équipe d'appui a également publié une version française des directives concernant le cadre logique, à l'usage des cadres nationaux des pays africains francophones.
国别支助工作队还出版了法文版本的逻辑框架准则,供法语区非洲国家的国家干部使用。
En Belgique francophone, l’asbl Jeunesse et Arts plastiques (JAP), que j’ai l’honneur de présider et représenter ici, fête cette année ses cinquante ans d’activités.
在比法语区,非赢
组织“青年与造型艺术”今年将庆祝成立五十周年,我很荣幸担任该组织的负责人。
En Afrique, il en avait été établi deux: un au Maroc (pour les pays francophones) et l'autre au Nigéria (pour les pays anglophones).
非洲所设立的两个这类中心,1个在摩洛哥(为法语区国家而设),另个在尼日
亚(为英语区国家而设)。
L'asbl Prisma, financée par la Communauté germanophone, organise le fonctionnement du Centre de guidance (Frauenberatung) et d'une Maison de refuge (Frauenfluchthaus) pour femmes en difficulté.
得到法语区资助的团体Prisma安排指导中心(Frauenberatung)的工作及为困难妇女安排庇护所(Frauenfluchthaus)。
En terme de dispositif : le récent accord interministériel entre la Communauté française, la Région wallonne et la Cocof va donner à ce programme une nouvelle impulsion.
根据规定,法语区、瓦隆大区和Cocof最近签订的部际协议将赋予这计划新的推动力。
Le 20 mars, jour de la Francophonie, est avant tout la fête d'une langue, le français, et la fête des peuples et des pays qui l'ont en partage.
每年三月二十日举办的法语区同乐日主要是庆祝种语言:法语的节日,是无数分享这语言的民族和国家同享欢乐的日子。
Le Québec est une province francophone du Canada. Sa capitale est Québec et sa métropole est Montréal. Par sa langue, sa culture et ses institutions, le peuple québécois forme une nation.
魁北克是加拿大的个法语区。其首府是魁北克,最大城市是蒙特
尔。由于其语言、文化和制度,魁北克人堪称自成
国。
Depuis une douzaine d'années, plusieurs travaux ont été financés par la Communauté et menés conjointement par le Conseil des recteurs francophones et une équipe de recherche regroupant deux entités universitaires et l'Administration.
十多年以来,许多工作得到了法语区的资助,并由法语区大学校长理事会和个由大学与行政机关两大实体组成的研究小组联合开展。
Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Aboudou Soefo, Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères, Ministre de la coopération et de la francophonie des Comores.
主席(以英语发言):我现在请科摩罗对外关系、合作、法语区国家事务国务部长阿卜杜·苏埃夫先生阁下发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à Mme Catherine Fonck, Ministre de l'enfance, de l'aide à la jeunesse et de la santé de la Communauté française de Belgique.
代理主席(以英语发言):我现在请比法语区政府医疗、儿童和青年援助部部长Catherine Fonck女士发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。