Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产捐赠款目前也用于济贫。
Le zakat et des ressources en dotations ont également été attribués aux pauvres.
另外,天课和教产捐赠款目前也用于济贫。
Toutefois, les responsabilités de l'entreprise, citoyenne du monde, vont au-delà de la philanthropie.
但是,全球司
任不只局限于济贫的善举上。
Pour l'heure, les moyens de propagande de ces associations se limitent à des prêches et dons aux populations pauvres.
目前,这些团体的宣传方式限于说教和救济贫。
Depuis longtemps, les volontaires jouent un rôle dans le développement de nouveaux services en réponse aux besoins humains.
志愿人员一向都参与发展回应人类需要的新的服务项目——最新的个实例就是济贫医院运动和发展为染上了艾滋病毒或艾滋病的病患提供的服务。
Des concours en nature lui ont également été apportés par l'Université des Indes occidentales, le Gouvernement jamaïcain, l'association Food for the Poor (« À manger pour les pauvres »), le secteur privé, des organismes civiques et des groupes communautaires.
西印度群岛大学、牙买加政府、粮食救济贫协会、私营部门、
和社区团体也向该
提供了实物捐助。
Le bandit de grand chemin des temps médiévaux au moins volait aux riches pour donner aux pauvres; le système économique international actuel vole aux pauvres pour donner aux riches du fait des flux de ressources négatifs, du faible niveau des prix des produits de base, des difficultés d'accès aux marchés, etc.
中世纪的强盗至少是劫富济贫;目前的国际经济体制则是通过反向资源流动、压低商品价格、禁止市场准入等手段劫贫济富。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。