La marine nationale surveille un bateau suspect.
国家正在监视一艘可疑船只。
La marine nationale surveille un bateau suspect.
国家正在监视一艘可疑船只。
Celui de droite a une gabardine marine.
最右边的人穿着蓝的风衣。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
少校相当于陆
少校的级别。
Le bateau capital quatre de marine des Etats-Unis sont attaqués et descendu, trois sont blessés.
美国主力舰四艘被击沉,
艘受伤。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
基地构成对该地区的其他国家的威胁。
La marine chinoise est en cours de modernisation et étudie un projet de porte-avions.
中国正在进行现代化建设,并在研究航空母舰的项目。
En ci-après six mois, marine des Etats-Unis dans le théâtre Pacifique de la guerre insignifiant.
在此后的六个月中,美国在太平洋战场上无足轻重。
La Marine de la République de Corée a récupéré un cadavre sur le site.
大韩民国在现场打捞起一具尸体。
Quant aux membres de la marine employés par la FINUL, ils sont désormais 1 772.
联黎部队总人数目前达到1 772。
Les habitants de Vieques sont au nombre de 200 à travailler pour la marine.
别克斯有200个居民在工作。
Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.
巴西和空
正在执行这些交战原则和规则。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.
领土仍然是美国及其盟国船只的停靠港。
La Marine des États-Unis empêche le développement économique de Vieques.
美国正在阻碍别克斯岛的经济发展。
Le reste vient des installations de l'armée de l'air et de la marine à Guam.
其余是由设在关岛的空和
设施供应。
La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.
正在进行多氯联苯和二英的化验工作。
Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.
其余用水由设在关岛的空和
设施供应。
La marine estimait qu'elle injectait chaque année plus de 300 millions de dollars dans l'économie locale.
据估计,每年有3亿余美元注入当地经济。
Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.
Monte Confurco号渔船被法国当局押送到留尼汪岛。
À Gaza, déjà bouclé, la marine s'était vue imposer un blocus maritime.
加沙本来已被栅栏隔开,但又实行了封锁。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国医院为
人及其家属和退伍
人服务。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。