Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!
被柳州市费者协会授予“诚实信用”单位!
Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!
被柳州市费者协会授予“诚实信用”单位!
Leur nombre, qui était de 5 998 en 1979, a atteint 888 229 en 2003.
此外,已经建立了许多费者协会。
Pour la troisième année consécutive, la société a été nommé l'Association des consommateurs du Xuzhou intégrité unité.
公司连续三年被徐州费者协会评为诚信单位。
En outre, en cas de préjudice, il leur était extrêmement difficile, individuellement, d'obtenir réparation.
因此,费者需要组织起来,成立
费者协会。
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会部门专业人员以及费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Il y a eu des cas où, par exemple, des unions de consommateurs et des syndicats ont représenté leurs membres.
在某些情况下,如费者协会和工会可以代表其会员。
De telles alliances pourraient être conclues avec des syndicats, des associations professionnelles et des associations de consommateurs, des fondations, etc.
可以同工会、专业和费者协会、基金会和其他团体建立这样
联盟。
Les groupes visés seront les consommateurs, les associations professionnelles, les professions juridiques et économiques ainsi que les organisations gouvernementales.
目标对象将是费者、企业协会、法律/经济专业社团和政府组织。
L'État partie explique que l'Association néerlandaise des assureurs n'est qu'une des très nombreuses organisations, dont l'Association des consommateurs, affiliées au Conseil des plaintes des compagnies d'assurances.
缔约国解释,荷兰保险人协会只不过是加入保险公司申诉委员会,许多组织之一,其中包括
费者协会。
À cette fin, on pourrait aussi donner à la population les moyens d'intervenir en créant des groupes de citoyens, des associations de consommateurs et des groupes d'usagers.
通过创建公民团体、费者协会和用户团体赋予大众以权利可以作到这一点。
La coopération avec la Banque mondiale a aussi été intensifiée et se poursuivra, de même que la coopération avec Consumers International, PRO-PUBLIC et CUTS.
与世界银行合作也得以增加和继续,此外还与国际
费者联盟组织、保护公众利益论坛和
费者团结与信任协会进行了合作。
Palakkad District Consumers' Association est composée de membres individuels qui sont classés en quatre catégories: les membres fondateurs, les membres à vie, les membres institutionnels et les membres ordinaires.
伯拉卡德费者协会由不同
成员组成,分为四类:创始会员、终身会员、机构会员和普通会员。
Dans ce contexte, le programme bénévole de l'Association ougandaise pour la protection des consommateurs, avec l'envoi de personnel dans les régions reculées, et notamment dans les écoles, constituait une expérience tout à fait pertinente.
在这一方面,乌干达费者保护协会
自愿者工作方案就积累了很适宜
经验,其中涉及向包括中小学在内
偏远地区派遣实地官员。
En promouvant la création d'associations de producteurs et de négociants, en encourageant et en soutenant les associations de consommateurs et en améliorant l'information du public; En prévoyant une assistance technique auprès des producteurs et des négociants.
鼓励成立生产商和贸易商协会,鼓励和支持费者协会,提高公共信息透明度; 向食品生产商和贸易商提供技术援助。
À la fin de la première décennie de la période considérée, le mouvement coopératif comptait 40 sociétés participantes, y compris 17 mutuelles de crédit, 10 coopératives de pêche, 8 coopératives agricoles, 3 coopératives de consommateurs et 2 coopératives de taxi.
33 到报告期头十年结束时,合作社运动由四十(40)个社团组成。 这些包括十七(17)个信贷联盟、十(10)个渔业合作社、八(8)个农业合作社、三(3)个
费者协会和两(2)个出租车合作社。
La CNUCED a aussi fourni des conseils spécialisés pour l'élaboration de la méthodologie à utiliser pour évaluer l'impact des pratiques anticoncurrentielles sur les consommateurs en Afrique, en collaboration avec le Bureau régional pour l'Afrique de l'Organisation internationale des consommateurs.
贸发会议还与国际费者协会非洲区域办事处合作提供了专门诀窍,用于制订评估反竞争作法对非洲
费者
影响
方法。
Cette manifestation a contribué à sensibiliser les fonctionnaires, les universitaires et les représentants des associations des consommateurs et des milieux d'affaires à différentes questions en matière de concurrence, et en particulier à l'application de la législation et de la politique nationale.
这场宣传促进了政府官员、学术界以及费者协会和企业界代表对不同竞争问题尤其是对实施竞争法和落实国家竞争政策
认识。
Liens avec d'autres activités au niveau international ou régional: Le partenariat s'appuiera sur différentes activités en cours dans le même domaine (activités menées par la WAIPA, l'AMGI, la Chambre de commerce internationale, des établissements d'enseignement supérieur, le CUTS, l'IIDD, etc.).
与国际或区域一级相关活动联系:这项伙伴关系旨在以仍在进行
相关活动(如世界投资促进机构协会;多边投资担保机构;国际商会;高等教育机构;
费者团结与信任协会;国际可持续发展学会等)为基础。
Les groupes cibles sont les autorités gouvernementales compétentes dans les 33 pays d'Amérique latine et des Caraïbes, ainsi que le grand public, les associations de consommateurs, les ONG, les petites et moyennes entreprises et les producteurs de produits de l'exploitation par des moyens durables.
项目对象为拉丁美洲和加勒比地区33个国家有关政府机关、普通民众、
费者协会、非政府组织、中小企业和可持续产品生产者。
La CNUCED devrait coopérer avec d'autres organisations internationales compétentes et avec les associations de consommateurs, afin de faire le bilan des travaux en cours, diffuser des informations et créer des synergies visant à une approche intégrée pour une application plus efficace des Principes directeurs des Nations Unies pour la protection du consommateur.
贸发会议应与其他有关国际组织和费者协会合作,评估目前
工作,传播信息,并发挥协同作用,力求综合开展工作,以更有效地落实《联合国保护
费者准则》。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。