Long-an-chi à Beijing Fire Equipment Co., Ltd est spécialisée dans la Russie des produits de haute technologie, le feu Holdings Limited.
北京中朗智安消防设备有限公司是专业从事俄罗斯高科技消防产品的集团有限公司。
Long-an-chi à Beijing Fire Equipment Co., Ltd est spécialisée dans la Russie des produits de haute technologie, le feu Holdings Limited.
北京中朗智安消防设备有限公司是专业从事俄罗斯高科技消防产品的集团有限公司。
Le Gouvernement a acheté des équipements et du matériel de lutte contre les incendies, notamment des camions, des lances et des combinaisons.
政府采购了卡车、水龙带、消防服等消防设备。
Fondée en 1976, est le matériel de lutte contre l'incendie et d'équipement, le navire de sauver la vie des produits, l'un des producteurs.
公司立于1976年,是国内个人消防设备装备,船舶救生产品的生产厂家之一。
Les difficultés d'accès et l'absence d'engins mobiles de lutte contre l'incendie sont d'autres facteurs qui rendent les incendies dans les régions montagneuses extrêmement difficiles à circonscrire.
山地火灾特别难以控制的其它原因是,难以进入火灾地区,且缺少移动消防设备。
Opération de la Société de produits: une variété de types de pompes, appareils de dosage, le soudage électrique, le débit-mètre, des services d'incendie des installations et du matériel.
本公司经营的产品:各种型号的泵、加药装置、电焊机、流量计、消防设备及器材等。
Depuis que du matériel de lutte contre l'incendie lui a été livré, il a commencé à sélectionner les membres des sept équipes qui constitueront le noyau de son dispositif d'intervention d'urgence.
有了消防设备后,科索沃保护团开始为7个消防队遴员,这7个消防队
保护团应急能力的核
。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担任哈龙技术员会联席主席的David Catchpole先生向会议介绍了该
员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。
Compte tenu des délais importants nécessaires pour les essais, l'approbation et l'acceptation commerciale des nouveaux types d'équipements et agents de lutte contre l'incendie, seuls quelques changements mineurs dans les modes d'utilisation ont été effectués depuis la publication du rapport spécial sur l'ozone et le climat.
由于新的消防设备类型和物剂的测试、核准和市场接受需要较长的时间,因此自《关于臭氧和气候的特别报告》出版以来,使用模式的变化微乎其微。
Il avait pour objectif d'acquérir des fournitures médicales, des vivres, de l'eau, des équipements de lutte contre les incendies et de destruction de bombes, des véhicules de transport et d'autres biens et services connexes dont le Gouvernement estimait qu'ils seraient nécessaires après la libération du Koweït.
该计划的目的,是采购政府预计在科威特获得解放之后需要的药品、食品、水、消防设备、炸弹处置设备、运输车辆,以及其他货物和相关服务。
Une étude complète de vulnérabilité du bâtiment au risque d'incendie sera également conduite pour déterminer les faiblesses existantes, indiquer les matériaux résistants et les dispositifs et équipements à prévoir éventuellement pour la mise aux normes minimales de sécurité, et recommander des mesures spécifiques pour remédier aux lacunes éventuelles.
还对消防薄弱环节进行一次全面调查,以确定楼房消防的现有薄弱环节,确定是否需要提高防火程度和购置消防设备来达到总部最低业务安全标准规定的防火标准,并就如何消除消防薄弱环节,如果说确有薄弱环节的话,提出具体建议。
Une étude de vulnérabilité au risque d'incendie sera également conduite pour déterminer les faiblesses existantes, indiquer le cas échéant les améliorations structurelles et équipements anti-incendie à prévoir pour la mise aux normes minimales de sécurité opérationnelle en matière d'incendie, et recommander des mesures spécifiques pour remédier aux lacunes éventuelles.
还对消防薄弱环节进行一次全面调查,以确定楼房消防的现有薄弱环节,确定是否需要提高防火程度和购置消防设备来达到总部最低业务安全标准规定的防火标准,并就如何消除消防薄弱环节,如果说确有薄弱环节的话,提出具体建议。
Les titulaires de ces postes seront chargés de planifier et de coordonner les activités des équipes chargées de la sécurité incendie ainsi que d'assurer la coordination avec les sections désignées en vue de l'achat et de l'entretien du matériel de lutte contre l'incendie de façon à garantir un niveau constant de sécurité incendie.
这些员额负责救火小
的规划和协调、与指定负责采购和消防设备养护的科室进行协调,以确保消防安全常备不懈。
Les dépenses supplémentaires comprennent des frais tels que l'éclairage, le chauffage, l'énergie et l'eau, le nettoyage des locaux et le coût de divers contrats d'entretien (climatiseurs supplémentaires pour le centre des données et les salles de conférence, du matériel anti-incendie pour le centre de données et les bureaux, la lutte contre les rongeurs et le remplacement des ampoules électriques, etc.).
这些额外费用包括水电费、办公室清洁费和各种维护合同(数据中和会议室的补充空调机、数据中
和办公室的消防设备、灭鼠和灯泡更换)等项费用。
La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.
就这方面而言,基金要承担如下费用:不动产税,承租人承担的部分大楼运营费用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),用电,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工作时间以外使用货运电梯,某些垃圾的清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇的任何法律变动而分摊到承租人的有关费用。
Le crédit de 58 200 dollars demandé permettrait de financer la formation d'agents recrutés sur les plans international et national à la Base de soutien logistique des Nations Unies de Brindisi (Italie) et sur place dans les domaines de l'informatique et de la télématique, de l'administration du personnel, de la déontologie et de la finance, ainsi que des formations en dehors de la zone de la mission (installation et entretien d'un système de messagerie unifié, manipulation du carburant aviation, matériel de lutte contre l'incendie et stage de certification sur la manutention des cargaisons).
拟议经费58 200美元用于支付意大利布林迪西联合国后勤基地和当地国际工作人员和本国工作人员的培训,内容包括信息和通讯技术、人事管理应用软件、操守和纪律问题、财务,以及任务区以外的培训(安装和维持统一的接送邮件系统、航空燃料处理、消防设备和一个货物搬运及装卸认证课程)。
Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.
在这方面,基金负责支付的费用包括:房地产税、租户负责的楼房业务费用、清洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调机)、用电、辅助空调机冷却水、设备修理和维护、正常工作时间之前和之后使用货梯、清除某些类型的垃圾、大楼通行证和租户分摊的纽约商业楼法律任何变化造的费用。
Le montant demandé (13 534 000 dollars) doit servir à financer l'achat de matériel, notamment du matériel de construction (107 500 dollars), du matériel électrique (173 900 dollars), deux conteneurs réfrigérants et cinq réfrigérateurs (82 100 dollars), deux groupes électrogènes (149 500 dollars), 10 citernes à eau (28 800 dollars), des climatiseurs et du matériel d'hébergement (186 600 dollars), du mobilier (73 600 dollars) et du matériel de bureau (coffres-forts, projecteurs) (95 000 dollars); il doit aussi servir à financer l'achat de matériel de sûreté et de sécurité, notamment des caméras de sécurité, détecteurs d'explosifs et combinaisons de protection (1 384 300 dollars) ainsi que du matériel de lutte anti-incendie (188 300 dollars).
所列经费13 534 000美元,用途包括:购置设备,包括建筑设备(107 500美元)、电气设备(173 900美元)、2台冷藏箱和5台冰箱(82 100美元)、2台发电机(149 500美元)、10个水箱(28 800美元)、空调和住宿设备(186 600美元)、办公家具(73 600美元)、办公设备(保险柜、投影仪)(95 000美元)、安保摄像头、爆炸物检测器和防护服等安保设备(1 384 300美元)和消防设备(188 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。