Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清楚地了解招聘信息是很重要
。
Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清楚地了解招聘信息是很重要
。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
心理医生需要清楚地了解病人心理特点 。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚地远处一座古朴端庄
城堡。
Le Japon en a sûrement bien conscience.
日本也许清楚地了解这一点。
Il nous faut être clairs sur ce qui est en jeu.
我们应该清楚地了解利害所在。
On voit clairement les côtés négatifs, mais on ne cherche pas toujours les causes.
我们总是清楚地到那些不好
一面,但是我们却很少去找找原因。
J'ai eu le sentiment très net que le temps n'était pas de notre côté.
我清楚地意识到时不待人。
C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.
这清楚地表明了缅甸好恶。
La Cour est suffisamment claire à ce sujet.
法院非常清楚地表明了这一点。
Le cas du Darfour en est une illustration claire.
达尔富尔清楚地表明了这一点。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地这个宗教仪式
奇里古怪
人物。
Ce fait illustre bien son caractère.
这一事实清楚地表明了他性格。
Ces causes sont maintenant clairement définies, dans toute leur urgence.
已清楚地确定了这些紧要起因。
Les événements tragiques de Beslan en sont une preuve tragique.
别斯兰惨案就清楚地证明了这一点。
Elle démontre l'importance que le Chili accorde à cette question.
这清楚地表明智利这一问题重视。
Ces rapports énoncent clairement les tâches immenses à réaliser.
这些报告清楚地指出前面艰巨任务。
Nous savons parfaitement que le processus de réforme n'est pas un événement ponctuel.
我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就。
De plus, il faudrait leur expliquer clairement les conditions applicables à une période de stage.
此外,有必要清楚地解释试用期条件。
Je voudrais qu'il soit parfaitement clair que nous condamnons toutes les violences.
我要非常清楚地指出,我们谴责所有暴力。
La situation qui prévaut actuellement en est le reflet.
目前局势已经清楚地证明了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。