Elle a recensé tous les aliments qu'elle a besoin pour ce soir .
她清点今晚
用
食材 。
Elle a recensé tous les aliments qu'elle a besoin pour ce soir .
她清点今晚
用
食材 。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
在抽样清点期间,委员会清点八个C9722A墨盒。
Les listes électorales sont révisées tous les quatre ans.
每四年进行一次选民人数清点。
En outre, le Pérou est tenu d'effectuer chaque année l'inventaire total des matières nucléaires.
此外,每年还必须全面清点材料。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文化遗产清点工作取得
进展。
Certains audits ont révélé qu'aucun document officiel ne concerne l'obligation de compter les espèces.
有些审计显示出,没有规定清点现金。
Tout cela compte, et nous le comptons.
所有这些都是重,
们正在清点。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管数据库对
物清点进行
。
L'exploitant recense les substances dangereuses présentes dans l'établissement, et en tient informé le préfet.
经营者必须清点机构内存在危险物质,并报告行政长官。
Il faut noter que les connaissances tacites devraient aussi y figurer.
应该注意是,隐性知识也应成为知识清点
一部分。
Je pense donc qu'il vaut mieux vérifier le quorum avant de passer à d'autres décisions.
因此,认为
们在进一步行动前最好清点法定人数。
La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.
为避免不必
工作重复,国际法院推迟
盘存清点。
Les corps ont été rassemblés et comptés par les humanitaires présents sur le site.
在场人道主义工作者将尸体放在一起,并进行
清点。
Cet inventaire permet de déterminer quelles sont l'information et les compétences disponibles au sein de l'organisation.
通过内部知识清点,们可以确定组织内部现有哪些信息和技术。
La Conférence des parties offre l'occasion de faire le bilan de la réalisation des objectifs du Traité.
审查会议提供清点条约各项目标
执行情况
机会。
Observation : Le Bureau se prépare à procéder à un inventaire complet de ses biens durables.
项目厅正在准备对其非消耗性财产进行一次全面清点。
Il a mis en lumière le mauvais état de la plupart des engins et des explosifs en vrac.
清点情况突出说明大部分简易爆炸装置和散装炸药状况不佳。
Il a été décidé qu'à l'avenir l'inventaire serait tenu à partir du dénombrement réalisé dans les principaux entrepôts.
人们决定把主仓库
际清点所得到
资料作为追踪商品
起点。
Tous les avoirs acquis par le Gouvernement de transition devraient être comptabilisés et remis au prochain gouvernement.
利比里亚全国过渡政府购置所有资产均应清点,并移交给将
上任
政府。
Pendant cette période, le représentant de l'insolvabilité peut accomplir ses tâches et évaluer l'actif et le passif de l'entreprise.
破产代表可以利用这段时间履行职责并清点破产财产资产和负债。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。