L'innocence de M. Tziakourmas n'a jamais fait le moindre doute.
Tziakourmas先生的清白无辜从来没有疑问。
L'innocence de M. Tziakourmas n'a jamais fait le moindre doute.
Tziakourmas先生的清白无辜从来没有疑问。
Si les conclusions de l'investigation ne permettent ni de confirmer, ni de récuser la plainte, elles font l'objet d'un rapport et la personne visée par l'enquête est mise hors de cause.
如果调查结果不足以证实控诉可信或不可信,则应报告这些结果,并宣布受影响主体清白无辜。
Le rapport nous rappelle que les grands perdants des conflits sont généralement les victimes innocentes et sans défense qui sont vulnérables et s'en tirent le moins bien dans les situations de guerre.
报告继续提醒我们,在任何冲突中最大的受损失通常是那些清白无辜的、无助的受害
,
们一般最易受到伤害,在冲突局势中的境况最差。
Il donne de plus amples détails sur la «recommandation» du Défenseur du peuple à la Cour suprême à l'effet que sa condamnation soit cassée, citant quatre extraits qui concernent des irrégularités apparentes dans les preuves qui ont servi à le condamner, et d'autres éléments qui tendaient à l'innocenter.
提交人进一步详细阐述公众辩护员向最高法院提出的“建议”,其中援引的四节摘要在阐明
定罪的证据显然存在着缺陷,其
证据也指出
的清白无辜之后,提议推翻
的判刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。