Ces débats ne sont donc que des exercices stériles, comme c'est le cas dans un cercle de débats.
因此,此类辩论就成了辩论俱乐部中的清谈。
Ces débats ne sont donc que des exercices stériles, comme c'est le cas dans un cercle de débats.
因此,此类辩论就成了辩论俱乐部中的清谈。
Des informations sont également diffusées par la voie de publications gouvernementales et au moyen de différents outils médiatiques (débats radiophoniques, programmes de télévision, articles de journaux, etc.).
并通过政府出版物不同的媒体方式,例如
台清谈节目、
节目
报纸等途径散播这些信息。
Il a noté en particulier que si le Royaume-Uni avait simplement l'intention d'imposer sa volonté, le Conseil consultatif pour les territoires d'outre-mer serait réduit à « parler boutique ».
他特别指出,如果联合王国仅仅是想将其意志强加于人,海外领土协商理事会就会“沦为清谈俱乐部。”
D'autres ont dit que cette Commission n'était qu'une autre machine à parler qui ne produit rien de substantiel et où les débats sur certaines questions tendent à être trop politisés.
另方面,其他人认为,本委员会不过是另
个清谈馆,没有取得任何实质性成果,对某些问题的讨论过于政治化。
Ce programme annuel d'éducation du public comprend des campagnes télévisées et radiodiffusées, complétées par des campagnes d'affichage, des séries dramatiques télévisées, des programmes radiophoniques, des séminaires, des prix aux bons employeurs de personnes handicapées, etc.
这项公众教育计划会在/
台播放宣传短片
声带,还会以海报、
、
台清谈节目、研讨会、嘉奖聘用残疾人士的良好佣主等活动来配合宣传。
Cependant, peu de délégations, notamment des pays en développement, peuvent se permettre de participer aux réunions sans fin de ceux qui ont les moyens de se livrer à des discussions interminables. Il est évident aujourd'hui que, tant que certains Membres ne feront pas preuve d'un engagement réel en faveur d'une augmentation plus équitable du nombre des membres du Conseil de sécurité, aucune discussion ni participation, aussi enthousiastes qu'elles soient, ne suffira.
然而,没有几个代表团,特别是发展中国家没有几个代表团,能同那些有闲情逸志没完没了清谈的人起,参加没完没了的聚会,而且现在也可清楚地看出,如果
些会员国不充分承诺使安全理事会成员数目得到更公平增加,那无论有多少热情参与
辩论,都是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。