Je voudrais bien avoir la paix.
我真想清静点。
Je voudrais bien avoir la paix.
我真想清静点。
Pour trouver un sommeil profond, les bébés ont besoin d'un univers de quiétude, chaleureux et sécurisant.
宝宝需要有清静、温暖和安全的环境才能睡得安稳。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我!
Les enfants sont généralement libres de fréquenter des lieux récréatifs ou calmes pendant leur temps libre.
来说,儿童可在自由
间随意使用院舍的
地或清静地方。
La Barbade a fait son entrée aux Nations Unies avec les mains propres et la conscience claire.
巴巴多斯是干净利落、良心清静地来到联合国的。
Un orchestre est installé au bar, ce qui n’est pas pour rendre l’endroit calme… Surtout qu’ils ont mis une grosse sono.
个
队驻扎在此, 看来不会给人清静,尤其还带着
套庞然的扩音装备。
C'est pourquoi, lorsqu'on est constamment exempt de passions, on voit son essence spirituelle ; lorsqu'on a constamment des passions, on le voit sous une forme bornée.
所以,如果个经常保持清静无欲,就可以观察天地万物的微妙之处;如果欲望过多,就只能看到天地万物的表面现象。
Si le transport individuel présente de nombreux atouts parce que plus souple, plus rapide, plus intime et plus confortable, il influe aussi beaucoup sur la consommation d'énergie et l'occupation des sols.
虽然非集体的运输工具有灵活、迅速、清静和舒适的种种好处,但对能源和土地的使用造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。