Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.
这是一场容忍与无知、理智与狂热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义谋杀之间
战斗。
Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.
这是一场容忍与无知、理智与狂热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义谋杀之间
战斗。
Il arrive que les représentants du gouvernement, parfois au plus haut niveau, se servent des organes de presse contrôlés par l'État pour inciter certaines forces politiques ou sociales - partis politiques, groupes religieux fanatiques, milices, etc. - à attaquer les défenseurs des droits de l'homme, ou pour isoler ces défenseurs en dissuadant la population de les fréquenter.
政府官、有
甚至是最高级别上
政府官
利用媒体
方式使捍卫者更易于受到其他政治或社
、例如政党、宗教狂热分子或警戒
攻击,或采用恐吓
方式迫使人们远离他们,从而使捍卫者限于社
孤立状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。