Jacques casse la vitre avec une fronde.
雅克用弹弓打坏了窗。
Jacques casse la vitre avec une fronde.
雅克用弹弓打坏了窗。
Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.
强烈的爆炸把所有窗都震碎了。
Il lève les glaces d'une voiture.
他摇上汽车的窗。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着窗。
La pluie fouette les vitres.
雨猛打着窗。
La pluie frappe les vitres.
雨打在窗上。
La buée ternit les fenêtres.
凝结的水汽使窗不明亮。
Certaines étaient dépourvues de fenêtre et chauffées par un petit four à bois seulement.
有的房屋没有窗,只靠
个烧木柴的小炉子取暖。
Au total, les besoins de financement pour le remplacement des fenêtres s'élèvent à 4 millions d'euros.
更换窗所需资金总额为400万欧元。
Elles étaient de taille modeste mais bien construites avec des vérandas, des fenêtres vitrées et des serrures qui fonctionnaient.
房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的门廊、窗以及还好用的锁。
Dans certains cas, certains composants du bâtiment ont été démontés et retirés pour permettre l'inspection de parties habituellement cachées.
对建的各个部分都进行了检查,包括建
物外观的状况、景观设计、防火、管道、供暖、空调、电路系统、屋顶、
窗、信息基础设施、有无有害材料以及室内墙漆。
Cette demande insolite ayant été refusée, ils se sont postés auprès des fenêtres sans vitres du local où avait lieu la réunion.
由于此不正常的要求被拒绝,安全人员驻在附近没有窗的建
物。
C'est le cas de l'emploi de biphényles polychlorés (PCB) dans des panneaux de vitre isolants dans les années 1950 à 1970 en particulier.
其是,主要在20世纪50年代到70年代期间使用的隔热
窗
使用多氯联苯。
En Espagne, par exemple, «les visites avec les enfants se déroulent dans des parloirs généralement crasseux et sinistres équipés d'une vitre de séparation».
如在西班牙,“与孩子
起的探访是隔过
扇
窗进行的,探访室通常肮脏不堪,令人感到压抑。
M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.
另据报告,Viktar Hanchar在被拘留期间受到警方的粗暴对待,并且受了伤,而且他的汽车窗被打碎。
Une heure après, le dortoir était redevenu un wagon ordinaire et les voyageurs pouvaient à travers les vitres entrevoir les points de vue pittoresques de ce montagneux pays.
旅客们可以透过窗尽情浏览这山区的美景。这里的铁路线是顺着西埃拉山脉崎岖的山势铺设的。
Said Jawabrah a déclaré que des soldats avaient tiré sur l'autocar qui passait et qu'une balle avait traversé la glace, le blessant à la bouche et lui cassant deux dents.
Sadi Jawabrah说,士兵们向路过的公共汽车开枪,枚子弹穿过
窗,击
他的嘴巴,打掉了两颗牙齿。
Il se consacre alors à la décoration de la chapelle de son prieuré par des fresques murales, la conception des vitraux, du mobilier, le tout sur le thème de Sainte Marthe.
于是,他全身心投入到他的“隐修院”小礼堂的装潢,那些大幅壁画,大块彩绘
窗及家具设计,全都围绕
个主题Sainte Marthe(以纪念他的妻子Marthe)。
Elle note qu'il est prévu, dans l'additif au rapport du Secrétaire général, d'améliorer la sécurité dans les locaux des Nations Unies à Mexico, notamment d'installer des films antiéclats sur les vitres.
墨西哥注意到,秘书长在其报告增编提出加强对墨西哥境内联合国房地的安全保护,包括在
窗上贴防爆薄膜。
Le coût total de la phase II, y compris le remplacement des fenêtres, s'élève pour l'ONUDI à 1,36 million d'euros, qui seront couverts par les prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005.
工发组织所负担的包括更换窗在内的第二阶段费用总额为136万欧元,将从2004-2005两年期的追加概算
出资。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。