Le fondement de la théorie est la pratique.
理论基础是实践。
Le fondement de la théorie est la pratique.
理论基础是实践。
Voici la principale faiblesse de cette théorie.
这就是这一理论主要缺陷。
Le créateur d'une théorie scientifique contribue au développement de la société.
科学理论创立者
发展作出贡献。
La première question a trait à la doctrine de défense.
第一个是防御理论问题。
Le cadre juridique de l'étude est double, à la fois théorique et pratique.
本报告有一个双重法律框架――理论
实际
。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.
实践是打开理论宝库钥匙。
L'influence délétère de cette idée se reflète sur les évaluations nationales et internationales de l'éducation.
这种理论消极影响反映在国家
国际教育评估中。
Le champ d'application des deux théories est différent, de même que leur mode d'application.
正如这两种理论适用范围各不相同,它们
适用方式也各不相同。
L'Argentine déplore la formulation de nouvelles doctrines de sécurité qui n'écartent pas l'emploi d'armes nucléaires.
阿根廷对不排除使用核武器新安全理论
出台感到遗憾。
Et sur le trou noir de la nouvelle théorie.
以及关于新
理论。
On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.
我们不能引用过时理论。
Ce problème ne se pose peut-être qu'en théorie.
这一问题可能仅仅是理论上。
Cette théorie se base sur des faits solides.
这个理论以可靠事实
依据。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
平同霸权与高人一等
理论是不相容
。
Au cours de son histoire, la France a engendré de grands penseurs, à l'origine de théories novatrices.
历史上,法兰西孕育了一些奠定革新理论伟大思想家。
Ils se sont ingéniés à nous faire comprendre leur théorie.
他们想方设法使我们理解他们理论。
La doctrine originaire considérait que ces droits fondamentaux des États étaient issus du droit naturel.
原来理论认
,国家
这些基本权利源于自然法。
Le dernier enjeu relève de la doctrine.
还有一个最后一个挑战是:理论上挑战。
Toutefois, il faut examiner soigneusement les avantages et les inconvénients d'une approche aussi hautement théorique.
但这样高度理论化方式
利弊尚须斟酌。
Comme les exceptions seraient très rares, elles ne seraient, concrètement, que théoriques.
因例外情况非常少,事实上只是理论上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。