Dans la seconde, un buffle chargé de poteries sauvera le village de Kirikou de la pauvreté.
第二集,驮着瓷器
水牛让叽哩咕
村庄摆脱了贫困。
Dans la seconde, un buffle chargé de poteries sauvera le village de Kirikou de la pauvreté.
第二集,驮着瓷器
水牛让叽哩咕
村庄摆脱了贫困。
Après exploitation à long terme, nous avons accumulé beaucoup de porcelaine demande du marché pour l'information.
经过长期经营我们积累许多
瓷器市场
资料。
Les porcelaines et les pommes sont très beaux.
漂亮瓷器和苹果。
La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.
皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇字首字母
瓷器。
L'ancien president Jacques Chirac a exalté la porcelaine l'essence de la culture chinoise qui rend la culture chinois célèbre.
我前总统希拉克盛赞‘瓷器是
文化
精华,它使
文化闻
世界’。
L'association de ces deux termes permet d'exagérer sur la maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.
这两个用词结合使一个人
尴尬笨拙更加夸大,形象地表述出这个人可能会”搞砸很多事”,好像一头大象会打碎很多易碎
瓷器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。