Le FNUAP propose de se consacrer davantage au droit des réfugiés et autres personnes déplacées à la santé en matière de reproduction.
人口基金建议,加紧提供援助,着手满足难民其他流离失所者享受生殖
康
权利。
Le FNUAP propose de se consacrer davantage au droit des réfugiés et autres personnes déplacées à la santé en matière de reproduction.
人口基金建议,加紧提供援助,着手满足难民其他流离失所者享受生殖
康
权利。
Plus récemment, il a lancé un certain nombre d'activités dont l'objectif est de dispenser des services de santé en matière de reproduction aux personnes déplacées dans leur propre pays.
最后,人口基金已开始一些活动,国内流离失所者提供生殖
康服务。
Le FNUAP, d'autres organismes des Nations Unies et de nombreuses ONG avaient appuyé pendant quelque temps des programmes de santé procréative destinés aux réfugiés et aux déplacés dans la région.
人口基金、其他联合国组织机构及许多非政府组织一段期间以来一直支持该区域
难民
国内流离失所者生殖
康方案。
On prêtera particulièrement attention à la nécessité d'offrir des services de santé procréative et de prévention du VIH aux populations déplacées dans les situations de crise ou au sortir d'une crise.
该方案将特别关注加于危机
危机后情况下
流离失所者提供生殖保
防艾滋病毒服务
能力。
Elle a participé, en qualité de membre du Comité directeur, à l'évaluation mondiale de la santé en matière de procréation des réfugiés et des personnes déplacées effectuée par le HCR dans plus de 39 pays.
作为指导委员会一个成员,卫生组织参与了难民专员办事
在39个国家率领进行
一项对难民
境内流离失所者生殖
康
全球评价。
Le FNUAP a collaboré étroitement avec le HCR pour fournir des services de santé en matière de procréation et de lutte contre le sida aux réfugiés et aux personnes déplacées dans à peu près 25 pays.
人口基金与难民署密切合作,大约25个国家
难民
境内流离失所者提供生殖
康
艾滋病毒服务。
Dans le cadre de la récente célébration de la journée des femmes rurales, le Ministre de la promotion de la femme et de la famille a passé plus d'une semaine à rencontrer les chefs des praticiens des mutilations génitales.
在近期农村妇女庆典日背景下,提高妇女地位
家庭部部长与实施切割女性生殖器
切割者首领进行了为期一周
会谈。
Les indicateurs employés mesurent la proportion de femmes âgées de 15 à 49 ans qui ont subi une mutilation génitale féminine et la proportion de femmes âgées de 15 à 49 ans dont au moins une fille en a subi.
使用指标用来计算15-49岁妇女中生殖器被切割者
比例,15-49岁妇女中至少有一个女儿生殖器被切割
比例。
Ils ont noté que le Burkina Faso avait arrêté et condamné plusieurs personnes pratiquant les mutilations génitales féminines et leurs complices et se sont félicités de l'engagement pris par le Gouvernement d'éradiquer totalement les mutilations génitales féminines et de faire connaître ses meilleures pratiques à d'autres pays.
美国注意到,布基纳法索逮捕了若干名切割女性生殖器者及其共谋并将其判刑,欢迎该国政府致力于全面铲除女性外阴残割做法,并与其他国家分享最佳做法。
Plus de 60 participants provenant d'organisations non gouvernementales nationales et internationales et de l'Organisation des Nations Unies, de 22 nationalités différentes, y ont reçu une formation sur les interventions de santé en matière de reproduction dans les situations avec présence de réfugiés et de personnes déplacées.
来自当地非政府组织国际非政府组织及包括联合国工作人员在内
60多名参加者接受了涉及难民
国内流离失所者
生殖
康干
工作
协调这方面
培训。
Le GEAP et la Section de l'appui technique du HCR, en coordination avec le Groupe de travail interorganisations sur l'hygiène de la procréation chez les réfugiés, jouent un rôle moteur dans l'évaluation interorganisations au niveau mondial des services de santé de la procréation dispensés aux réfugiés et aux personnes déplacées.
评价与政策分析股难民署
技术支助服务科与难民生殖
康问题机构间工作组进行协调,在对于难民
国内流离失所者生殖
康服务
机构间全球评价方面发挥了领导作用。
Le Fonds des Nations Unies pour la population s'est montré de plus en plus actif dans ce domaine et a mis à disposition des services et articles de santé génésique à la suite de catastrophes naturelles (El Salvador, Inde et Mongolie) et pour les personnes déplacées dans des situations d'urgence complexes (Érythrée et Timor oriental).
联合国人口基金在这个领域越来越积极,例如在萨尔瓦多蒙古发生自然灾害时,在东帝汶
厄里特利亚出现复杂紧急情况时
流离失所者提供生殖保
用品
服务。
Une autre délégation a souligné qu'en étendant les services de santé en matière de reproduction aux réfugiés et aux personnes déplacées dans les camps, le Fonds devrait prêter attention aux résidents permanents des pays concernés, qui pourraient se montrer mécontents si les services dispensés aux réfugiés étaient de meilleure qualité que ceux dont ils bénéficiaient.
另一个代表团指出,在难民营
难民
国内流离失所者提供生殖
康服务时,人口基金应注意生活在难民营附近
常住居民
情绪,因为如果难民所获得
服务质量比他们
好,他们可能会不满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。