Il sent une vive douleur.
他感到一阵强烈的疼痛。
Il sent une vive douleur.
他感到一阵强烈的疼痛。
C’était important de reprendre dès que je ne ressentais plus de douleurs.
重要的是,只有当再也感觉不到一丝疼痛的时候,才能再次重新参加训练。
Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.
那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他的疼痛是周期性的现象。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供的耳朵,尤其是头大!
La douleur va passer.
疼痛会过去的。
De l'antique douleur éternel alambic!
疼痛一直延续的古老蒸馏器。
Comment la douleur a-t-elle évolué?Au moment où vous souffriez ,la douleur se portait-t-elle vers les autres endroits?
疼痛是怎样发展的?痛得厉害的时候,疼痛向其它部位放射?
On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.
据称,他被迫一直坐着,两腿分开,这一姿势使他的背部疼痛不已。
Le requérant a oublié combien de fois on lui a infligé ce traitement, qui lui causait une douleur intolérable.
申诉人不记得这一程序重复了多少次,但是这种惩罚造成了难以忍受的疼痛。
Atténuer la douleur des malades et rendre les médicaments accessibles et abordables dans les pays pauvres doivent naturellement être notre priorité immédiate.
当然,在贫穷国家减轻病人的疼痛并使药物价格让人承受得起买得到是们即刻要关注的事项。
Qui plus est, il savait que la requérante avait trois jeunes enfants, ce qui ne pouvait qu'aggraver sa douleur et ses souffrances.
此外,缔约国了解到申诉人有三个年幼的孩子,这一情况只会增加她在单独监禁期间所遭受的疼痛和痛苦。
Tchernobyl reste une plaie brûlante, qui prouve tous les jours combien notre monde est fragile et combien il est facile d'endommager la nature.
切尔诺贝利至今依然是疼痛的疮疤,每天都在们的世界是多么脆弱,大自然是多么容易遭到破坏。
Tous les membres sont convenus que certaines méthodes, comme la lapidation, prolongeant intentionnellement les souffrances, équivalaient à une peine cruelle, inhumaine ou dégradante.
所有成员一致认为,诸如用石头砸死等某些旨在延长疼痛和痛苦的办法构成残忍、不人道或有辱人格的处罚。
Par conséquent, toute douleur ou souffrance éventuellement causée au requérant ne correspond pas à ce qui est défini au paragraphe 1 de la Convention.
因此,申诉人可能因此而遭受的任何疼痛或痛苦并不属于《公约》第一条所界定类别。
La lutte contre la douleur, et notamment le droit aux soins de support et aux soins palliatifs concerne tous les êtres humains de façon universelle.
与疼痛的对抗,特别是支持疗法和姑息疗法关系到所有人的权利。
11,et ils blasphémèrent le Dieu du ciel, à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres.
又因所受的疼痛,和生的疮,就亵渎天上的神。并不悔改所行的。
Dans l'affaire Nouvelle-Écosse (Worker's Compensation Board) c. Martin, il s'agissait de deux appelants, tous deux souffrant de douleur chronique due à des lésions subies au travail.
新斯科舍省 (从业者报酬委员会)诉Martin案涉及两名遭受工伤相关慢性疼痛的上诉人。
De nombreux représentants ont déclaré qu'il était important de garantir l'accès aux médicaments placés sous contrôle, en particulier pour le traitement de la douleur modérée à forte.
许多代表谈到了确保有途径获取管制药品的重要性,特别是用以减轻中度至重度的疼痛。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。