Je le hais comme vous haissez Dieu.
我它就如同您
上帝。
Je le hais comme vous haissez Dieu.
我它就如同您
上帝。
Les gens détestent les privilèges de la noblesse.
人们的特权。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才会世人和生活。
Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».
她已经成为突尼斯国人最的女人,把她叫做“摄政女王”。
Les mots ne peuvent pas exprimer l'horreur des événements qui se sont déroulés aux États-Unis.
我们对美国发生的事件的是无法用言语表达的。
Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.
他以一个贪利的爱国农民所具有的那种隐藏着的深仇他们。
Le tireur était un ancien élève de l'école.Sur internet, il avait expliqué qu'il détestait la race humaine.
凶手是该所学校的毕业生,曾在网路上表示过他人类。
Ces actes, en particulier ceux qui ont pour cible les civils israéliens, sont absolument odieux et révoltants.
这些行为特别是那些针对以列平民的行为最令人
和厌恶。
Mais mon opinion ne varie pas en ce qui concerne le samedi : je Hais cette journée.
我的观点改变不了人们对周六的普遍通,但是我依然认定:我
这个日子。
Au Pakistan, nous abhorrons et condamnons le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État.
巴基斯坦并谴责一切形式和表现的恐怖主义,包括国家恐怖主义。
La persistance de l'Argentine à tenter de coloniser les îles en exerçant des pressions diplomatiques et économiques les rend amers.
他们对阿根廷正试图通过外交和经济施压将群岛殖民地化而深。
Il déplore l'effet destructeur que ces meurtres et ces querelles qui font couler le sang exercent sur la vie de famille.
委员会对这种流血仇杀和杀害家人生命的毁灭性影响深。
Il s'agit d'un acte odieux et lâche que nous détestons presque autant que nous avons détesté l'apartheid ou toute autre forme de racisme.
这是一种可憎的懦夫行为,几乎与种隔离或任何形式的种
主义一样遭到我们的
。
Elle explique que, si elle partage la répugnance des auteurs vis-à-vis du racisme et de la xénophobie, il faut protéger la liberté d'expression.
她说,虽然她与提案国一样种
主义和仇外心理,但言论自由仍需得到保护。
M. Hagen (États-Unis d'Amérique) dit qu'aucun pays au monde n'exècre ni ne condamne l'idéologie de la haine et du nazisme plus que le sien.
Hagen先生(美利坚合众国)说,没有任何国家像美国一样和谴责仇
和纳粹主义的意识形态。
Au Myanmar, l'exploitation sexuelle des femmes et des filles a toujours été considérée comme une abomination et tous les cas sont l'objet d'une enquête approfondie.
在缅甸,对妇女和女童的性剥削向来遭人,所有案件都依法调查。
? il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi. il ava it son idée, comme il disait. il attendit qhelques jours.
他以一个贪利的爱国农民所具有的那种隐藏着的深仇他们。正如他所说的那样,他有他的想法。他等待了几天。
En semaine, je n'ai pas le temps pour les courses, pas le temps pour préparer à manger.Je mets juste un plat préparé au four et je déteste ça.
从周一到周五,没有购物的时间,也没有做饭的时间,我所作的是将超市的方便食品放入微波炉里,而我这种方式。
De plus, ces médias ont essayé de concentrer l'attention sur la mort à Ramallah de deux soldats israéliens qui appartenaient à une unité détestée par le peuple palestinien.
而且,这些媒体企图使人注意拉马拉赫(Ramallah)两名以列警察的死亡,这两名警察是巴勒斯坦人民
的一个单位的成员。
Il est donc compréhensible que beaucoup de Juifs soient profondément indignés quand Israël est accusé de racisme, surtout lorsque, dans le même temps, des civils innocents sont la cible d'attentats terroristes.
因此,许多犹太人针对以
列国提出的种
主义指控,这是可以理解的,在无辜的平民受到不分青红皂白、完全不能令人接受的攻击事件时,这样的指控更是令他们
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。