Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该成节约。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起。
Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.
他有午饭后吸只雪茄。
L'habitude du sourire peut refaire un visage.
微笑能够改变你面容。
Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.
她有在临睡前散步。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别使他从小成讲礼貌。
Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.
我希望你成有条理和守时。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了们传统中一直使用手摇扇。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国饮茶可以追溯到几千年前。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留 有大使馆吗?
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述为弄明白自己小狗做了些什么?
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论经常导致学生只会站在自己角度思考。
Pour parler bien francais,parlez comme les Français!
要想法语讲好法语,得按法国来!
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。
Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.
今天,使用香水已成为张扬个性自我表现手段。
Nous ne nous chauffons pas du même bois.
〈转义〉〈口语〉我们想法不同。我们不同。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不可动摇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。