Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
一个矩形尤是正方形的直径是它对角线的长度。
Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
一个矩形尤是正方形的直径是它对角线的长度。
Le carré est un rectangle.
正方形是矩形的一种。
A l'aide d'un pinceau à maquillage assez fin, réalise une mâchoire (un rectangle grillagé pour les dents) de squelette.
最后化妆刷来画下巴,还有矩形网格状的牙齿。
Tout en préservant les combattants de la virilité, avec la concurrence féroce sur Pocket forme murse - le plus souvent rectangulaire, parfois avec un clapet.
在保持男装阳刚气概的战斗中,与murse的激烈竞袋的形式出现——通常为矩形,有时带有翻盖。
Il s'agit de réaliser les réformes ci-après: Amélioration de la productivité et diversification de l'agriculture; Réforme foncière et déminage; Réforme de la pêche et des pêcheries; Réforme forestière.
该战略是相互连接成矩形的综结构,
内容如下: 提高农业生产率和多样化; 土地改革和排雷; 捕鱼和渔业改革; 林业改革。
Les huit objectifs de l'ONU ont été intégrés au cadre de notre Plan national stratégique de développement, aux objectifs du Millénaire pour le développement du Cambodge et à la Stratégie rectangulaire.
的八项目标已纳入我们的“
家战略发展计划”、“柬埔寨千年发展目标”和“矩形战略”。
En outre, le Gouvernement royal poursuit sa campagne par l'inclusion d'opérations de déminage dans l'ordre du jour national - objectifs du Millénaire de développement du Cambodge - et dans la Stratégie rectangulaire du Gouvernement.
此外,王政府正在开展运动,把排雷行动纳入相关
家议程、柬埔寨的千年发展目标
及政府的“矩形战略”。
Au Cambodge, le Gouvernement royal poursuit sa campagne de déminage, en plaçant les opérations de déminage au centre du programme national, au même titre que les objectifs du Millénaire pour le développement cambodgien ou que la « stratégie rectangulaire ».
在柬埔寨,王政府在继续开展扫雷行动,将排雷行动列入了《柬埔寨千年发展目标》和“矩形战略”等
家议程。
Le Gouvernement cambodgien, dans le cadre de sa stratégie et de son Plan d'action pour la gouvernance, met actuellement en place les réformes appropriées pour assurer une croissance économique soutenue, élargir le marché de l'emploi, renforcer l'efficacité du secteur privé et assurer l'équité et la justice sociale.
通过矩形战略和施政行动计划,柬埔寨政府正在进行改革,
便获得强劲的经济增长、更高的就业率、更有效的公共部门和公平及社会公正。
Les problèmes des mines terrestres et des engins non explosés font désormais partie intégrante de nos préoccupations nationales - comme les objectifs du Millénaire pour le développement du Cambodge, le Plan national de développement stratégique et la Stratégie rectangulaire du Gouvernement royal du Cambodge - dans le but de faire face à ce problème redoutable.
地雷和未爆弹药问题已经纳入我们家的议程,如柬埔寨千年发展目标、
家战略发展计划和柬埔寨王
政府的矩形战略,
便应对这一具有挑战性的问题。
Avec la formation de son nouveau gouvernement en juillet de cette année, et avec l'adoption de sa stratégie rectangulaire et de son programme politique, le Gouvernement royal du Cambodge a accordé la priorité absolue à la bonne gouvernance afin de procéder à une réforme dans des domaines clefs et de mettre en œuvre les quatre piliers de sa stratégie rectangulaire de développement socioéconomique.
随着今年7月我新政府的成立
及我们的矩形战略和我们政治方案的通过,柬埔寨皇家政府优先重视建立善政,
便开展改革及
社会经济发展矩形战略的四个支柱中的关键领域。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。