Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.
用手拧乾时需力度轻微,机器脱水时需以时间脱水。
Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.
用手拧乾时需力度轻微,机器脱水时需以时间脱水。
De brèves périodes de congé d'urgence peuvent également être attribuées15.
还提供了时间
紧急事假。
Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.
采用控温发酵和时间
方式保证新鲜红果
香气完好
酒里体现出来。
Ce processus devra nécessairement s'achever dans un délai très court.
登记过程现必须
时间内结束。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将时间内提出其他问题。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们时间内取得了长足进步。
Ceci est de nature à permettre un règlement rapide des réclamations.
这样是为了能
时间内使索赔得到解决。
L'assistance à Bujumbura n'a été interrompue que brièvement.
对布琼布拉法律援助只中断一段很
时间。
C'est un résultat vraiment prodigieux qui a été obtenu en une période relativement courte.
这是相对较
时间内取得
真正惊人
成就。
Le Tribunal doit en effet pouvoir rendre un jugement à bref délai.
必须这样原因是法庭能
时间内作出裁决。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许时间内不会有比这更好地机会了。
Une telle évolution survenue en si peu de temps à de quoi inquiéter.
以上种种事态发展,时间内集中出现,令人极为忧虑。
Il y a une limite à ce qui peut raisonnablement être accompli sur une période si courte.
时间内可实现
任务是有限
。
Créer les moyens financiers et administratifs et les procédures nécessaires pour pouvoir recruter à bref délai.
● 从财政、行政和程序上,创造时间内征聘人员
能力。
À cette fin, en un laps de temps très court, elle a pris des mesures décisives.
为此目,并
很
时间内,欧洲联盟采取了决定性措施。
Des enfants sont parfois enlevés pendant une courte période, souvent au cours d'une agression sexuelle, puis relâchés.
儿童有时遭受时间劫持,通常受到性侵犯,然后被释放。
Les Stratégies et mesures concrètes types sont devenues un instrument largement connu dans des délais relativement brefs.
《示范战略和实际措施》较
时间内便广为人知。
Le Président (parle en anglais) : Je vais maintenant brièvement suspendre la séance.
主席(以英语发言):我现宣布会议
时间暂停。
M. Bruun se félicite du nombre de lois sur l'emploi qui ont été adoptées dans un temps si court.
Bruun先生赞扬东帝汶时间内出台
就业法
范围。
Cela permettra sans aucun doute au système des Nations Unies de mobiliser la communauté à brève échéance.
毫无疑问,这将使联合国系统能时间内进行动员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。