Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
一贯高品质科技创新而闻名。
Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
一贯高品质科技创新而闻名。
De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!
高品质,高效率一直是我们所目标!
La Malaisie adhère à l'esprit dans lequel ces propositions ont été formulées.
马来西亚支提出这些议案所精神。
Nous défendons le principe du bénéfice mutuel avec les clients à établir une bonne relation d'affaires.
我们互惠互利原则同客人建立良好业务关系。
Le Pacte invite les sociétés à se conformer à ces principes dans leurs domaines d'activité.
《协》请各司在其司范围内这种原则行事。
La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.
司将继续一贯诚信态度为你及更多消费者务。
M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.
作为一名真正爱国者,马尔加良先生尊严为亚美尼亚务。
La société de qualité supérieure, de la technologie-produit des objectifs de développement, la coopération de bonne foi.
司以卓越品质,以科技产品为发展目标,诚意合作态度。
Défendre les personnes orientées vers l'entreprise à la racine pour l'Allemagne, un marché-et-unième philosophie pour atteindre opération interactive.
司以人为本,以德为根,以市场为先经营理念实现互动经营。
Notre action sera guidée par les exigences humanitaires qui ont conduit à l'élaboration de la Convention.
我们将遵循《》所人道主义精神。
"Customer-oriented" est une pierre angulaire du développement durable, «l'excellence» pour l'entreprise a continué d'améliorer constamment défendre la conviction.
“以客为本”是司续发展稳固基石、“精益求精”亦为司续改进为一贯信念。
Un tel processus politique suppose d'abord un dialogue et une volonté de coopération entre les diverses forces politiques libanaises.
首先,这一政治进程前提是黎巴嫩各种政治力量之间开展对话并合作精神。
J'engage tous les acteurs, gouvernementaux et non gouvernementaux, à continuer de défendre l'esprit de la réforme et du dialogue.
我敦促各方、无论是政府和非政府角色,都继续改革与对话精神。
Il est primordial qu'ils œuvrent ensemble de bonne foi à une application complète et rapide de l'accord de Ouagadougou.
极为重要是,他们应诚意,共同为全面和迅速执行《瓦加杜古和平协定》而努力。
Par conséquent, la qualité et de service, nous allons toujours défendre la qualité des services efficaces et de votre enthousiasme.
故在品质及务上我们将永远高品质、高效率热忱为您务。
Défendre l'intégrité et le style pragmatique, vous espérons être en mesure d'importer et d'exporter les entreprises à réduire les coûts.
.诚信、务实作风,祈望能为贵司进出口业务降低成本。
La Société a maintenu l'intégrité, la responsabilité et l'honneur, pragmatique, novateur dans le but de gagner la confiance des clients.
本司一直诚信、责任、荣誉、务实、创新为宗旨、赢得广大客户信赖。
Le premier produit de la première de préserver la qualité de service dans la première aux fins de la fonction publique.
产品第一质量第一务第一宗旨为社会大众务。
Tout cela peut et doit se faire vite, dans la transparence et, naturellement, en respectant les principes budgétaires des Nations Unies.
所有这一切可以而且应该透明精神迅速完成,并充分尊重联合国预算原则。
C'est là la raison d'être de la rigueur dont fait et continuera de faire montre le Conseil de sécurité dans cette affaire.
这正是安理会在此问题上并将继续一丝不苟态度理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。