Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.
阿塞拜疆法不承认童婚。
Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.
阿塞拜疆法不承认童婚。
Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.
一些国家仍然无法解决童婚和童工问题。
L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.
童婚后果之一就是难产,这会造成瘘病。
En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.
尽管如此,印度某些地方还是存在童婚现象。
Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.
在某些地区童婚现象仍然非常普遍,原因是多方面。
Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.
哈萨克斯坦共和国法中没有“童婚”这一概念。
Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.
她强调,童婚有害于女孩健康和
育。
J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.
我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚故事。
On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.
通和推动妇女
创收机会,可以减少童婚现象。
On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.
最近报告显示,童婚占阿富汗所有婚配
40%以上。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀财产继承等,都是对妇女卑微地位
认同。
Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.
委员会还吁请缔约国有效执行禁止童婚《儿童法》。
En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.
第二,各国采取行动禁止童婚和强迫婚姻。
Le mariage d'enfants est illégal.
童婚在澳大利亚是非法。
Néanmoins, elle a signalé qu'un protocole sur la suppression du mariage forcé des enfants avait été signé.
然而,她又到当时签署
一项关于禁止强迫童婚
议定书。
D'après le rapport, les mariages d'enfants continuent à poser un problème, bien qu'ils ne soient pas reconnus officiellement.
从报告中可以看出,尽管法律不承认童婚,但这仍然是个问题。
Le mariage d'enfants de sexe féminin porte gravement atteinte au droit à l'éducation consacré par la Convention.
另外,女童童婚也对于她们依照《公约》所拥有
受
育权产生严重影响。
Mme Kapalata fait observer que les mariages d'enfants sont très répandus dans quatre sur les cinq régions de l'Éthiopie.
Kapalata女士指出,在埃塞俄比亚五个地区中,童婚问题在其中四个地区都十分普遍。
En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.
尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在宗
却在一定程度上允许童婚。
L'éducation obligatoire pour tous contribue effectivement à lutter contre le travail des enfants, ainsi que contre le mariage des enfants.
义务和普及育可有效防止童工以及童婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。