Les équipements, composants et tuyauteries sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté.
上述设备、部件和管道系统都按非常高真空和净度标准制造。
Les équipements, composants et tuyauteries sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté.
上述设备、部件和管道系统都按非常高真空和净度标准制造。
Elles sont privées des éléments d'infrastructure de base - routes, moyens de communication, adduction d'eau et électricité.
它们缺乏基本物质基础设施服务,如适当
道路、通信系统、管道水和电。
En Europe centrale et orientale, près de la moitié du volume d'eau potable qui sort des stations d'épuration se perd dans le réseau.
在中欧和东欧,水净化厂流出饮用水有一半流失在管道系统。
Nous croyons fermement que mon usage des produits fournis par le Secrétaire, vous serez dans le réseau de canalisations à jouer un rôle majeur.
我们坚信,使用我司所提供产品,一定会在您
管道系统上发挥重大
作用。
L'eau potable distribuée par les réseaux publics d'alimentation en eau provient de sources souterraines essentiellement (90 %) et des eaux de surface (10 %).
作为饮用水来源,公共供水系统管道90%水源为地下水,地面水源占约10%。
M. Yauvoli (Fidji) note que, dans le monde d'interdépendance et d'intégration qui est le nôtre, le commerce est devenu le premier instrument du développement.
欧洲经济委员会和亚洲及太平洋经济社会理事会拟订了中亚经济体合办特别方案,涵盖了该区域面临所有优先事项,其中包括发展过境运输能力和多管道系统,她敦促国际捐助界对中亚经济体合办特别方案作出捐献,并且促进哈萨克斯坦和中亚
其他内陆国家和谐地纳入世界经济。
Soixante-treize pour cent environ de la population croate utilise les réseaux publics d'alimentation en eau (en zone urbaine, 80,2 %, en zone rurale, 44,1 %).
克罗地亚约73%使用公共管道供水系统(城区为80.2%,农村地区为44.1%)。
C'est dans cet esprit que le Turkménistan définit sa stratégie énergétique internationale qui vise à construire un réseau d'approvisionnement multiple pour amener les ressources énergétiques turkmènes jusqu'aux marchés internationaux de façon stable et durable.
土库曼斯坦正是本着这种精神制定其国际能源战略,其国际能源战略
宗旨是发展多管道系统,将土库曼斯坦
能源稳定和长期地输送到国际市场。
Les mesures prises pour améliorer les installations d'eau potable ont consisté à approvisionner les camps en eau de boisson par un réseau de canalisations, à installer un réservoir d'eau, à prévoir des citernes fixes et mobiles et à contrôler l'eau de boisson.
为改善饮水设施采取措施,包括修建管道网络系统提供饮水,建设一个水库,提供流动和固定
水池,对饮水进行化验。
Le Gouvernement prend à sa charge les travaux de restauration, rénovation, grosses réparations ou gros entretien des locaux, y compris les réparations tendant les structures du bâtiment, les installations, aménagements fixes et équipements, notamment les équipements de contrôle, les installations de climatisation, la plomberie et les installations électriques.
政府应负责并出资进行房舍修复、翻修和大型修理项目或大规模保养工程,包括结构维修和建筑物、装置、物件和设备
更换,如建筑物控制设备、空调设备、管道、水暖系统和电线等。
La Commission économique des Nations Unies pour l'Europe et la Commission économique et social pour l'Asie et le Pacifique ont élaboré un programme spécial conjoint pour les économies de l'Asie centrale qui inclue toutes les questions prioritaires auxquelles fait face la région, à savoir le développement d'une capacité de transit et d'un système d'oléoducs multiples, la gestion des ressources énergétiques et hydrauliques, la protection de l'environnement et la croissance technologique.
联合国欧洲经济委员会和亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)为中亚各国制定了一项联合专门方案,涉及该地区面临
所有当务之急,也即发展过境能力和多管道系统,管理能源和水资源,环境保护和技术增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。