Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解糟心情。
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解糟心情。
L'inadéquation des données entraîne une planification et une programmation inappropriées.
糟数据就会造成糟
计划和方案规划。
Le mauvais temps nous a retenus toute la journée à la maison.
糟天气使得我们不得不整天待在家里。
Encore un mauvais millésime pour les universités tricolores.
对法国大学来说,又是个糟
年头。
Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他人人被驱逐是比死还糟件事。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克教训
诉我们糟
权力过渡会产生
高
代价。
Hier a marqué un jour noir pour le Kosovo.
昨天是科索沃非常糟天。
Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.
更糟是,在萨尔蒙神殿,
件出乎意料
事发生了。
Malheureusement, les catastrophes naturelles ont commencé à sévir.
糟是,自然灾害开始袭来。
Les compressions budgétaires récentes n'auraient pu se produire à un pire moment.
没有比这个时候减少资源更糟了。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地愚人节谎话里,当你碰到
件特别糟
事时,却没有人相信了。
Pire, la mise au point de nouvelles armes de ce type se poursuit.
更糟是,此类武器仍在继续研发。
Ceux qui le pensent encore sont en retard par rapport à la réalité.
最糟莫过于我们错误地认识现实。
Une misère aussi extrême est une insulte à toute l'humanité.
这种极其糟状况违背了我们
共同人性。
L'économie, déjà dans un état désastreux, se voit détruire progressivement par la puissance occupante.
占领国正在逐步摧毁十分糟
济。
Et j'ai vécu ici pendant quelques-uns des pires moments de la guerre froide.
在冷战些最糟
时刻我生活在这里。
Se souvenir,pour mieux oublier le pire.
回忆,为了更好忘记那些糟
曾
.
Plus décevant encore, le niveau de l'APD a chuté à 0,3 % l'année dernière.
更加糟是,这
数字去年又降至0.3%。
Cette mauvaise situation épidémiologique est aggravée par la poursuite de la sécheresse.
持续发生旱灾使得糟传染病状况更加恶化。
Le pire exercice depuis 1982, avec un repli de 40% par rapport aux années 2000.
美国汽车业曾最糟
情况发生在1982年,那年与00年相比,销售跌了40%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。