En toute bonne foi, de bonne foi, très bien, parfait, est bien né d'alphabétisation de base!
真诚,善意,精致,完美,是良博恩人的基本素养!!!
En toute bonne foi, de bonne foi, très bien, parfait, est bien né d'alphabétisation de base!
真诚,善意,精致,完美,是良博恩人的基本素养!!!
Les JICCS sont les attitudes et compétences de base dont tout militaire doit faire montre.
个人基本素养是每个军人应该表现出来的基本态度和能力。
Avoir une culture de l'art c’est avoir une connaissance dans le domaine de l’art ancien et contemporain.
艺术方面的素养包括对古代和当代艺术的了解。
L'enquête s'est intéressée à trois domaines clés, la compréhension de l'écrit, les mathématiques et la culture scientifique.
调查集中在三个关键领域:阅读,数学和科学素养。
L'UNESCO a établi un partenariat en vue de promouvoir la mise en place de « sociétés informationnelles ».
为推动发展“信息素养协会”倡议建立了伴关系。
Au Japon, des cours sur le fonctionnement des médias sont diffusés par satellite et sur des sites Web.
在日本,通过卫星和网站广播培训课程,以提高媒体素养。
Le projet de centre d'information en ligne de l'Alliance pour l'initiation aux médias (aocmedialiteracy.org) a progressé.
联盟媒体素养教育信息交换中心(aocmedialiteracy.org)继续不断发展,这是一个组织、资源和最佳做法在线数据库,它有助于消除文化偏见,培养评价媒体信息的分析能力。
2.5 Mise en œuvre d'activités de sensibilisation et mobilisation en faveur de l'éducation pour la santé et promotion de l'éducation sanitaire
5 大力开展教育、提高全民
素养。
Seule une population éduquée peut vivre libre; seule une population saine peut oeuvrer au développement; seule une population cultivée peut s'intégrer dans l'univers mondialisé d'aujourd'hui.
只有受过教育的人民才能生活在自由之中;只有的人民才能够为发展而工
;只有有文化素养的人民才能加入全球化的当代世界。
Comment ne pas saluer également l'admirable présidence de notre distinguée collègue du Japon, l'Ambassadrice Kuniko Inoguchi, et la qualité du travail qu'elle a accompli à ce poste?
现在我不能不提到我们尊敬的日本同事,猪口邦子大使,她在主席任期内所表现出的极高素养令人敬佩。
Les compétences professionnelles, les conditions requises, la capacité de s'acquitter des tâches de direction pertinentes et la bonne volonté mise à les exécuter sont les principales considérations retenues.
首先考虑的是专业素养和一些必备条件以及执行相关管理任务的能力和意愿。
Nous espérons que le peuple haïtien saisira pleinement cette occasion de faire entendre sa voix et de choisir les dirigeants qui ont les qualités morales et professionnelles nécessaires.
我们希望海地人民将充分利用这次机会,让自己的声音被听到,也选举出具备必要道德的职业素养的领导人。
Les initiatives de coïmplantation n'ont pas été entravées délibérément, et les forces de police ont généralement réagi positivement et avec professionnalisme aux activités de contrôle de la Mission de police.
特派团在共同办公过程中没有遇到蓄意阻挠,对特派团的指导,警察大多出了积极的、具有专业素养的反应。
Avec professionnel, dédié esprit de la loi relative à la qualité, de première classe d'affaires, Rose est prête à vous fournir de la société en circulation des produits et des services!
凭专业素养,秉专注精神,以卓越品质,创一流企业,天保公司愿为您提供优异的产品及技术服务!
En raison de leur éducation traditionnelle, les femmes manquaient de confiance en elles-mêmes et d'esprit d'entreprise. En conséquence, un nombre plus faible de femmes que d'hommes créaient leur propre entreprise.
传统素养没有提高她们的自信心和创业精神,因此,妇女创办个体企业的人数少于男子。
Nous prenons cet engagement très au sérieux et nous plaçons les ressources, le professionnalisme et la discipline de nos forces armées au service de la paix et de la sécurité internationales.
我们非常认真对待这一承诺,并且把我国武装部队的资源、专业素养和纪律用于推动实现国际和平与安全。
Pour que les choses changent, il faut expliquer au public le fonctionnement des médias, qui doivent être tenus responsables du contenu des messages qu'ils diffusent et de l'image qu'ils donnent des femmes.
提高媒体素养,使一般群众认识到必须追究媒体对性别内容和形象的责任,对促进变革至关重要。
La procédure détaillée et rigoureuse de vérification a été conçue pour constituer une force de police composée exclusivement de personnes répondant aux critères d'intégrité personnelle et de compétence professionnelle reconnus sur le plan international.
全面严格的审查程序目的是建立一支完全由达到国际公认的正直人品和专业素养标准的人员组成的警察部队。
Une fois la demande d'aide financière jugée recevable, le Secrétaire général constitue un comité d'experts composé de trois personnes présentant les plus hautes qualités de magistrat et jouissant de la plus grande considération morale.
一旦确定应接受要求获得财政援助的申请,秘书长应设置一个专家小组,由三名具备最高标准的法律素养和道德修养的人士组成。
La capacité du Fonds de s'acquitter de sa tâche avec efficacité et d'obtenir des résultats dans la mise en œuvre de son mandat dépend dans une très large mesure du dévouement et du professionnalisme de son personnel.
基金是否能切实、高效、成功地实现目标、完成任务,在很大程度上取决于基金工人员的敬业精神和专业素养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。