La deuxième phase du projet, qui porte sur la circulation de trains-blocs de conteneurs en direction du Kazakhstan vient d'être lancée.
项目段现在已经开始,其重点是通往哈萨克斯坦的集装箱编组列车。
La deuxième phase du projet, qui porte sur la circulation de trains-blocs de conteneurs en direction du Kazakhstan vient d'être lancée.
项目段现在已经开始,其重点是通往哈萨克斯坦的集装箱编组列车。
La mise en service de trains-blocs pour traverser les frontières est une des mesures qui a eu le plus d'effets positifs sur le transport en transit.
对过境运输起到最积极影响的措施莫过过境编组列车的运营。
La mise en service de trains-blocs pour traverser les frontières est une des mesures qui a eu le plus d'effets positifs sur le transport en transit.
对过境运输起到最积极影响的措施莫过过境编组列车的运营。
Il a prié le secrétariat d'inclure dans ce projet de démonstration de trains-blocs de conteneurs les corridors Nord-Sud reliant le corridor Nord du Chemin de fer transasiatique et le Golfe persique.
小组委员会要求拓展其集装箱编组列车示范运行的工作,以包括北南走廊,将泛亚铁路北部走廊与波斯湾连接起来。
Une fois défini le réseau du Chemin de fer transasiatique, le secrétariat a organisé des parcours de démonstration de trains-blocs de conteneurs pour faire valoir leurs capacités opérationnelles et promouvoir leurs services.
在泛亚铁路网确定之后,安排了集装箱编组列车示范运行,以展示其业务能力并推动其服务。
Dans le domaine des chemins de fer, le Sous-Comité a approuvé les travaux du secrétariat concernant l'organisation de parcours de démonstration de trains-blocs de conteneurs sur le corridor nord du Chemin de fer transasiatique.
在铁路方面,小组委员会同意在实施泛亚铁路北部走廊集装箱编组列车示范运行方面的工作。
Parallèlement aux activités susmentionnées, le secrétariat a poursuivi le travail qu'il consacre au développement d'un réseau international intégré de transport intermodal en Asie, en élaborant et en exécutant des activités de démonstration de la circulation des trains-blocs de conteneurs le long du couloir septentrional et d'autres couloirs du Réseau du Chemin de fer transasiatique.
在开展上述活动的同时,还在通过规划和实施泛亚铁路网北部走廊及其它走廊的集装箱编组列车示范运行,推进在亚洲建立一体化国际多式联运网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。