Malheureusement, certaines pratiques agricoles ont entraîné une dégradation de l'environnement.
过,有些耕作
法导致环境退化。
Malheureusement, certaines pratiques agricoles ont entraîné une dégradation de l'environnement.
过,有些耕作
法导致环境退化。
Les rendements obtenus dans cette seconde moitié ont convaincu les agriculteurs d'adopter les pratiques agricoles optimisées, plus adaptatives.
后者增产说服了农民采用优化
和更有适应性
耕作
法。
Des cultures de rapport et des cultures vivrières sont produites sur 7 600 hectares de terres où sont pratiqués des systèmes d'agroforesterie.
还有7,600公约土
按照农业林业耕作
法种上了经济作物和粮食作物。
Les règles relatives à l'utilisation des engrais et des pesticides ont eu des répercussions particulièrement fortes sur les méthodes de culture.
有关使用化肥和杀虫剂条例已经对耕作
法产生了特别重大
影响。
Ce choix restreint l'utilisation de cultivars à rendement potentiellement supérieur et les pratiques agricoles qui pourraient ne pas être aussi souples.
这就阻碍了他们利用能提高产量
品种和耕作
法,尽管这些品种和
法
复
能并
那么高。
Une autre stratégie souvent suivie par les États est la promotion de la culture commerciale exportable au détriment des méthodes traditionnelles d'agriculture.
国家经常采用另一种做法,是提倡种植经济作物,而放弃传统
耕作
法。
S'il continue à produire de l'opium, c'est que les montagnards n'ont ni l'occasion d'abandonner leurs cultures traditionnelles ni celle de s'adonner à des cultures de substitution.
鸦片生产之所以屡禁止,它所揭示
问题是高
人没有放弃其传统耕作
法或为其提供
选择种植
作物
机会。
On constate des perturbations de forte intensité, quoique localisées, reflet de pratiques traditionnelles agricoles, par exemple dans les forêts sèches boliviennes vouées à la production durable de bois.
根据观察所得,有,例如在玻利维亚专门辟为
持续木材生产
干燥森林,目前正在应用反映传统耕作
法
具有高度干扰性(但限于一个范围)
做法。
Ainsi, la NSARWU a fait participer les femmes à l'élevage de bovins et de lapins, à l'application de méthodes culturales modernes et à une alimentation et une nutrition appropriées.
例如,提高乌干达农村妇女位
国家战略组织妇女参加奶牛和兔子饲养,采用现代化
耕作
法以及合理喂养和提供营养。
Dans les projets expérimentaux, chaque champ a été divisé en deux, une moitié étant cultivée de la manière habituelle et l'autre moitié conformément à des pratiques d'optimisation déterminées scientifiquement.
在试验项目中,一个块被分为两半,一半用传统
法耕作,另一半则使用经过科学优化
法耕作。
Tous les gouvernements devraient mettre en oeuvre des politiques qui limitent les effets nuisibles de la production industrielle, et encouragent véritablement les pratiques culturales viables, dans le cadre des exploitations familiales.
各国政府应实施各项政策,限制工业生产利影响,并有效支助
持续、以家庭农业为基础
耕作
法。
Par exemple, le Gouvernement du territoire prévoit d'introduire un programme éducatif et de vulgarisation agricole pour mettre en contact des élèves de terminale avec des fermes locales établies, pour les familiariser avec les pratiques traditionnelles18.
例如,领土政府计划采用农业和教育外延案,将高中学生同已有
当
农场链接,以便他们了解传统耕作
法。
Si nous ne combattons pas la pauvreté dans les pays en développement, les populations déshéritées continueront à détruire l'environnement en abattant les arbres pour en faire du bois de chauffe et en perpétuant de mauvaises pratiques agricoles.
除非我们解决发展中国家贫困问题,否则穷人就会继续砍树当木柴,并使用
良
农业耕作
法,从而破坏环境。
Les activités de la FAO intéressent la formation, l'éducation et l'information concernant les meilleures pratiques agricoles et les débouchés, le renforcement des institutions rurales et l'inclination des statistiques sur la main-d'œuvre rurale et les statistiques ventilées par sexe.
粮农组织活动既有提供培训,教育以及关于先进农业耕作
法和市场
信息;也有加强农村机构及改进农村劳动
统计工作,包括按性别分列
统计。
De nouvelles technologies dans le domaine de la production alimentaire, et des méthodes améliorées d'élevage et d'agriculture sont facilement disponibles et peuvent être appliquées avec succès à de grandes surfaces qui, traditionnellement, n'étaient pas adaptées à l'agriculture et à l'élevage.
粮食生产面
先进技术、改进
耕作
法和农业
法
随时予以提供并成功
推广到在过去
适宜农业和耕作
广泛
区。
De plus, la précarité de l'outillage agricole et des méthodes culturales traditionnelles et la dégradation de l'environnement, exacerbée par la pression démographique, rendent aléatoire le rendement et la compétitivité de la culture vivrière dans un contexte d'intégration régionale et de libre circulation des biens.
此外,农业工具和传统耕作
法
靠,人口压
加速环境恶化,导致难以在区域一体化和商品自由流通
框架内预测粮食作物
产量和竞争能
。
Le passage à l'agriculture biologique peut être entravé par divers facteurs tels que la méconnaissance de ces pratiques agricoles, les frais de gestion, les risques inhérents à l'adoption de nouveaux modes de culture, le manque d'infrastructures, l'absence de circuits de commercialisation, l'accès limité aux capitaux et l'incapacité de réaliser des économies d'échelle.
朝有机耕种转化有能受到以下限制,例如缺乏对有机耕作制度
认识,管理
面
成本、转用新
耕作
法
危险、缺乏基础设施、缺乏营销设施,获得资本
能
受到限制和无法取得规模经济效率。
Les petits exploitants agricoles et les autres habitants des zones rurales défavorisées ont besoin d'engrais, de meilleures variétés de plantes, d'une gestion améliorée des ressources en eau et d'une formation aux pratiques agricoles modernes et écologiques ainsi que d'un accès aux moyens de transport, à l'eau, à l'assainissement et à des services énergétiques modernes.
小农和生活在贫困农村区
其他人需要土壤养料、更佳植物品种、改进水
管理,获得环境上
持续
现代化耕作
法
培训,以及获得运输、水、环境卫生和现代能源服务
机会。
L'amélioration des pratiques agricoles dans les exploitations appelle une nouvelle gestion des cultures, des sols et de l'eau, avec par exemple des plantes et des cultivars appropriés, des méthodes de plantation améliorées, des plantes irriguées au bon moment, la gestion des nutriments, l'irrigation au goutte-à-goutte, un drainage amélioré pour maîtriser le niveau des nappes phréatiques.
在耕层次,为了提高水资源生产率,改进办法包括改变对作物、土壤和水
管理,种植适当
作物和栽培品种,改变耕作
法,及时灌溉,做好养料管理,采用滴灌
式,和改进排水以利于
下水位
控制。
Les systèmes d'agriculture biologique sont peut-être adaptés à certains marchés de consommateurs dont ils satisfont les préférences et les goûts, mais il est peu probable qu'ils deviennent l'option privilégiée de la plupart des agriculteurs vu leur faible potentiel de production vivrière en quantité suffisante et à des prix abordables pour la majorité de la population mondiale.
尽管有机耕作法
能适合某些市场,满足消费者特殊
偏爱和品味,但对于大多数农民而言,这个系统
能
是
取
备选
法,因为其能
有限,
能为世界绝大多数人口生产够多负担得起
粮食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。