Il est en effet nécessaire de redresser la fertilité des sols.
壤肥力确实需要加以恢复。
Il est en effet nécessaire de redresser la fertilité des sols.
壤肥力确实需要加以恢复。
La dégradation des sols et la perte de fertilité suscitent une inquiétude générale.
地退化和肥力流失是引起普遍关注的问题。
Les sols africains présentent des caractéristiques très diverses mais ont une fertilité limitée.
非洲的壤情况繁多不一,但肥力有限为其共同特征。
Il affirme qu'après le traitement, le sol sera «noir, complètement stérile et dépourvu de structure».
伊拉克指出,进行高温热吸附处后,经处
的
壤“将是黑色、毫无肥力,并且失去
壤结构”。
Cela conduit à la poursuite de la dégradation des terres et de la baisse de la fertilité.
这就会导致进一步地退化并且
壤肥力。
La dégradation des terres agricoles et l'appauvrissement des sols continuent de compromettre gravement la sécurité alimentaire et le développement durable, surtout dans les pays en développement.
特别在发展中国家内,农业用地和壤肥力下
依然是粮食安全和可持续发展的主要威胁。
Une meilleure gestion de la fertilité des sols et la gestion des insectes et parasites ont également été considérées comme offrant d'importantes possibilités d'adaptation dans certains pays.
加强壤肥力管
以及昆虫和害虫管
,在有些国家也被认为是重要的适应备选办法。
La gestion intégrée de la fertilité des sols est un concept qui fait progressivement son chemin dans les pays en voie de développement, notamment chez les petits exploitants.
综合壤肥力管
在发展中国家越来越多地获
,特别是小
地拥有户。
La meilleure façon d'inciter les agriculteurs à préserver et à améliorer la fertilité du sol est de leur garantir l'accès à la terre et la sécurité du régime foncier.
享有地并保障
地拥有权可能是鼓励农民保护和改善
壤肥力的最好奖励办法。
Aux premiers stades, l'adoption de systèmes d'agriculture écologique peut entraîner une diminution de la productivité agricole, jusqu'au moment où les sols auront retrouvé un certain niveau de fertilité naturelle.
采用可持续农业耕作制度最初可能会使农业生产力下,直到
壤恢复一定程度的自然肥力。
L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.
壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和地下水位下
,也被认为是马来西亚严重的
地退化问题。
Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.
目前时常发现通过动物、堆肥、覆盖草料生成的有机肥料似乎不足以补偿大量壤肥力的丧失。
Ceci d'autant plus vite que le taux d'accroissement démographique de 3,1 % et l'importance des réfugiés réduisent les temps de jachère qui permettaient naguère une régénération relativement satisfaisante de la fertilité du sol.
开发率比3.1%人口增长率更快,而且由于难民很多,减少了以前可以较满意地恢复壤肥力的农田休闲时间。
Si l'on recueille les eaux de pluie et que l'on pratique une irrigation d'appoint, les récoltes peuvent survivre avec l'humidité présente dans le sol, à condition que la terre soit suffisamment fertile.
在适当的雨水收集结构和补充性人工灌溉的情况下,只要壤肥力适当,作物仍能在
壤内所含的水分中生长。
L'objectif de cette forme de gestion est d'intégrer l'utilisation de toutes les sources naturelles et anthropiques de fertilisants afin de parvenir à un accroissement de la productivité des récoltes d'une manière écologiquement durable.
综合壤肥力管
的目的是综合利用各种自然和人造来源的植物养分,以便以环境上可持续的方式实现更高的作物产量。
À son avis, on se retrouverait avec un sol stérile et dépourvu de structures biogènes, de micro-organismes et d'autres matières organiques, ce qui compliquerait et compromettrait la remise en végétation des zones endommagées.
小组认为高温热吸附处将导致
壤失去肥力,失去生物生长结构、微生物以及其它有机物,致使被损害地区更难以成功地进行重新植被。
Des écoles d'agriculture pourraient faire le lien entre la recherche et l'expérience sur le terrain, afin d'assurer une gestion, à la fois intégrée et localisée, de la fertilité des sols et des organismes nuisibles.
农场学校有助于弥合研究和实地经验之间的差距,提供因地而异的壤肥力和虫害综合治
。
Ces technologies ont par exemple permis, au niveau national, la réalisation rapide d'évaluations de la fertilité des terres, de la biodiversité et de la dynamique des substances nutritives et ce, de manière relativement aisée.
例如,信息和通信技术方面使国家一级对地肥力、生物多样性 和养分动态 的快速评估变
更为容易。
La faible fertilité des sols, l'irrigation insuffisante, la faiblesse des infrastructures rurales, l'insuffisance des fonds affectés aux zones rurales et les sécheresses chroniques comptent parmi les principaux défis que doit relever l'agriculture en Afrique subsaharienne.
壤肥力不足、灌溉缺乏、农村基础设施薄弱、农村地区资金不足和干旱频仍均是撒哈拉以南非洲地区农业所面临的重大挑战。
Elle respecte des normes de production spécifiques visant à accroître la fertilité des sols, à renforcer le fonctionnement des écosystèmes et à éviter l'apport d'intrants artificiels tels que les produits agrochimiques et les organismes génétiquement modifiés.
有机农业是按照特定的生产标准生产的,目的在于保持壤肥力,加强生态系统的作用,避免人为投入,例如农业化学品和转基因生物体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。