La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
病局限于
。
La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
病局限于
。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个透视。
La balle a lésé le poumon.
子弹伤害了。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈的,在它出生后的第六年被实施安乐
。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
例如,是吸入纳米粒子的主要靶器官。
Grâce à ses forêts primaires, elle fait de l'Afrique centrale le deuxième poumon du monde.
其原始森林使中非洲成为世界的第二
。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类病妨碍
童
的发育,甚至可以引致癌症。
Elle aurait été torturée en cours d'interrogatoire et souffrirait d'une maladie pulmonaire.
指控称,她在审讯时被施加酷刑,相信患有的
病。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
病、新生
病和先天性异常是新生
的主要原因。
Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.
另据报道说,733名被拘留者中有100多人或患病或患严重的
毛病。
L'autopsie aurait montré que la balle était passée près du cœur et avait déchiré un poumon.
据说尸体解剖表明,子弹穿过的地方靠近心脏,打穿了。
Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.
这种病是低龄
童名副其实的灾难,它能够引起肌肉和
瘫痪,最终导致
。
Les poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.
由于车间通风条件差,纺织业工人的积满了织物的微小颗粒。
Le rapport d'autopsie a conclu que la mort était consécutive à une insuffisance respiratoire aiguë en relation avec une congestion pulmonaire étendue.
验尸报告认定原因为与大面积
充血相关的严重呼吸不足。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶解的灰尘能够储存在,经过一段很长的时期,能够造成
癌”。
Les principaux groupes de maladies responsables des taux les plus élevés de mortalité sont les maladies chroniques des poumons et du sang.
造成阿尔巴尼亚率最高的主要类别的
病包括慢性
病和血液
病。
L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.
病原没有被确认,虽然医生说90%的情况是由支气管和的病变引起。
De plus, des études ont été proposées concernant les effets de la pollution atmosphérique due à la raffinerie d'Isla sur les poumons des enfants.
此外,已提议研究Isla精炼厂空气污染对童
的影响。
Ils ont une surface exposée énorme, et certaines des nanoparticules inhalées qui s'y déposent peuvent parvenir jusqu'à la circulation sanguine et franchir la barrière aéro-hémato-tissulaire.
有巨大的暴露区,一些吸入并沉积的纳米粒子可通过气血组织屏障进入血流中。
La méthode atraumatique de mesure de l'intervalle du temps systolique a été employée chez 110 malades atteints de pneumopathies obstuctives chroniques pour observer le fonctionnement cardiaque.
本文应用无创性收缩时间间期测定(STI)方法,观察了110例慢性阻塞性病(COPD)患者的心脏工作状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。