Semble toute la nuit errer au bas du ciel.
偌大的夜哦,信步,服天籁音。
Semble toute la nuit errer au bas du ciel.
偌大的夜哦,信步,服天籁音。
Lorsque le dernier de nos ennemis sera sous nos pieds, alors nous aurons notre repos.Alors nos corps pourront se détendre.
直到最后的敌人也服于我们足下, 我们方有休歇. 我们的身体方得松懈.
C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».
正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在服于们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”
Les différentes administrations américaines soumirent pendant plus d'un demi-siècle le peuple cubain à leur domination impériale et exploitèrent le patrimoine national par l'intermédiaire de leurs monopoles, mais aussi grâce à la complicité et à la soumission de gouvernements cubains corrompus.
半个多世纪以来,美国使古人民服在们的帝国主义支配下;并在历任腐败的古的共谋和屈服下,任其垄断集团剥削岛上的国家财富。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。