Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
货品需为个人途。
Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
货品需为个人途。
Les biens à usage personnels incluent ceux qui sont utilisés par chacun des époux et les instruments de travail directement liés à l'activité professionnelle.
个人使财产包括每个配偶
财产和同专业
直接有关
工具。
Le réseau propre de la gamme de produits, la baisse des prix et de meilleure qualité, des indicateurs de performance en ligne avec les normes nationales.
其中,网络数据线为公司产品,质优价廉,各项性能指标符合国家相关标准
要求。
Ces compagnies ont bénéficié d'une imposition préférentielle et ont été exonérées des droits d'accise et des droits à l'importation lorsqu'elles importent des marchandises pour leurs propres besoins.
这些公司为而进口
许多货物都得到优惠税率并免交消费税和进口税。
La classification contient une série complète de catégories d'activités associées à la production par les ménages de biens destinés à leur propre usage, et au secteur non structuré.
此种分类法规定了与家庭生产最终货物有关
和非正规经济部门
全套类别。
Le choix de ces techniques est lié aux investissements des ménages et à l'entretien par eux des installations « sur place », généralement des latrines dans les communautés à faible revenu.
这一取决于住户对
设施——通常是低收入地区
厕所
投资和维护。
Beaucoup de programmes d'assainissement rural dans les pays en développement se concentrent sur la promotion et l'utilisation sur place de techniques adaptées sur les plans culturel, économique et géographique.
发展中国家许多环卫方案均全力推
和落实在习俗、经济和地理方面合适
环卫技术。
La prise de contrôle de 250 écoles par les forces de sécurité pour les utiliser à leurs propres fins constitue un autre effet négatif signalé sur le droit à l'éducation.
据报道,对受教育权造成另一个负面影响原因是,安全部队占据了250所学校
。
Une composante unique de cette classification est la répartition par catégorie des activités associées à la production de biens des ménages pour utilisation finale et des activités du secteur non structuré.
本分类法一项独特内容是,对与最终
家庭生产物品和非正规经济部门
有关
进行全面分类。
Le Comité croit comprendre que cette nouvelle technique rencontre une certaine résistance, certains traducteurs préférant imprimer leurs propres documents de référence sur papier, mais on peut penser que, probablement, un changement interviendra avec le temps.
委员会知道,该系统使
存在一些阻力,有一些笔译员仍然打印
参考资料硬拷贝,但这种情况将很可能随时间而改变。
Les latrines écologiques (assainissement écologique) peuvent remplacer utilement d'autres types de systèmes d'assainissement sur place dans les zones rurales pauvres, en particulier dans les régions arides ou sur des terres peu fertiles qui ont besoin d'engrais.
生态环卫厕所(生态厕所)可作为另一种极有价值农村贫民
环卫设施,对居住在干旱地区或产量不丰需要肥料
土地
农村贫民尤其有
。
Le port d'arme à usage civil, sans le permis approprié, et la détention non autorisée d'armes de guerre ou de matériels visés au premier paragraphe du présent article sont sanctionnés d'une peine d'emprisonnement de 3 à 6 ans.
《刑法》对未经适当批准携带武器或未经适当批准拥有本节第1段中所指
战争武器或材料者规定处以3年至6年
监禁。
Ainsi, en préparant la drogue pour la consommer, ils partageront souvent d'autres objets, notamment des réchauds, des récipients d'eau, des filtres, des cuillères et des tampons, des ampoules et d'autres récipients utilisés pour la préparation, l'entreposage et le transport des drogues.
例如,注射吸毒者在制备药物
同时通常还合
其他物品,包括
于药物制备、存储和运输
炊具、水杯、过滤器、调羹和拭子、安瓿及其他容器。
Cette enquête a révélé que : a) le conseiller technique principal avait fourni des équipements et du matériel de forage payés par l'Organisation des Nations Unies à son homologue national qui les avait utilisés pour procéder à des forages pour des clients privés ou commerciaux et, au moins à une occasion, avait été rémunéré en espèces; et b) que le conseiller technique principal avait fourni un véhicule et un chauffeur financés par l'Organisation des Nations Unies à un ami personnel pendant environ deux ans.
调查表明(a) 技术总顾问将联合国资助挖掘设备和材料提供给了国家项目
技术总顾问,后者利
这些设备和材料为私人/商业客户挖掘,并至少有一次将支付
现金留为
;(b) 技术总顾问将联合国资助
一部车辆连同司机提供给一位私人朋友使
近两年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。