1.18 il te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l'herbe des champs.
18 地必给你长出荆棘和蒺藜来,你也要吃田间的菜蔬。
2.Et Dieu dit :---Voici, je vous donne, pour vous en nourrir, toute plante portant sa semence partout sur la terre, et tous les arbres fruitiers portant leur semence.
“看哪,我将遍地上一切结种的菜蔬和一切树上所结有核的果全赐给你们作食物。
3.La terre fit germer de la verdure, de l'herbe portant sa semence selon sa sorte et des arbres produisant du fruit selon leur sorte, portant chacun sa semence. Dieu vit que c'était bon.
12 于是地了草和结种的菜蔬,各从其类;并结果的树木,各从其类;果都包着核。上帝看着是好的。
4.11 Puis Dieu dit: Que la terre produise de la verdure, de l'herbe portant de la semence, des arbres fruitiers donnant du fruit selon leur espèce et ayant en eux leur semence sur la terre.