Chez l'homme, l'alpha-HCH s'accumule plus fortement dans le placenta que dans le lait maternel.
甲型六环
烷
人体胎盘中的蓄积程度要高于母乳。
Chez l'homme, l'alpha-HCH s'accumule plus fortement dans le placenta que dans le lait maternel.
甲型六环
烷
人体胎盘中的蓄积程度要高于母乳。
Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.
鸟类和蝙蝠体内蓄积的型六
环己烷浓度较高。
Etant lipophile, le bêta-HCH s'accumule dans les tissus adipeux et le lait maternel.
型六
环己烷具有亲脂性,它蓄积
脂肪组织和母乳中。
Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.
长期接触后,
很容易被吸入体内,并
体内蓄积。
En d'autres termes, l'alpha-HCH s'accumule très facilement dans l'écosystème arctique en général.
换言之,甲型六环
烷
整个北极生态系统中会发生有效的蓄积。
Son important potentiel de bioaccumulation est donc bien documenté.
因此,有充分证据型六
环己烷具有很高的生物蓄积潜力。
L'alpha-HCH peut se bioaccumuler et se bioamplifier dans les réseaux alimentaires de l'Arctique.
甲型六环
烷可能会
生物群和北极食物网中发生生物蓄积和生物放大。
Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule dans ce dernier en cas d'exposition prolongée.
长期接触后,
很容易被吸入体内,并
体内蓄积。
L'efficacité de cette accumulation est due aux propriétés physico-chimiques de l'alpha-HCH conjuguées aux basses températures de l'Arctique.
高效的蓄积是甲型六环
烷物理和化学特性结合以及北极低温的一个结果。
Chez l'homme, une accumulation dans les tissus adipeux, le sang et le lait maternel peut se produire.
对于人类而言,可能会发生脂肪组织蓄积、并血液和母乳中有很高的浓度。
L'alpha-HCH peut aussi s'accumuler de façon énantiospécifique, surtout chez les mammifères (en fonction de leur espèce).
尤其是哺乳动物体内,出现了甲型六
环
烷的(+)或(-)的对应专一蓄积(取决于物种)。
Il est capable de se bioaccumuler et bioamplifier dans les réseaux alimentaires de l'Arctique, en particulier aux niveaux trophiques supérieurs.
生物区和北极生物网中,尤其
较高营养级中,
型六
环己烷可有生物蓄积和生物放大作用。
Une étude des EF dans le krill, la morue et les œufs de pingouin a également permis à Corsolini et al.
这表甲型六
环
烷
食物链中发生特定对应的生物转化和蓄积。
La pensée ouvrière qui est contenue, comme des eaux par une digue, par le système hiérarchique, cette pensée éclate dans la révolte...
工人思想,如同堤内之水,蓄积于等级制度�,这种思想闪现于造反之中......总而言之,我们的思想可以概括如此:(人们)造反有理。
Il peut se bioaccumuler et se bioamplifier dans le biote et les réseaux alimentaires de l'Arctique, en particulier aux niveaux trophiques supérieurs.
生物区和北极生物网中,尤其
较高营养级中,
型六
环己烷可有生物蓄积和生物放大作用。
Soumis à des conditions climatiques tropicales, il se dégrade rapidement alors que dans les régions où les températures sont plus froides, il a tendance à s'accumuler.
预计甲型六环
烷
热带条件下会迅速降解,而
较为寒冷的气候中则会蓄积。
En outre, on a constaté une accumulation de SPFO plus forte chez les espèces prédatrices, comme les aigles, que chez les oiseaux des niveaux trophiques inférieurs.
同样,鹰类等肉食性种类体内蓄积的全氟辛烷磺酸浓度高于较低食性层次的鸟类。
En raison de la bioaccumulation dans les réseaux alimentaires, on en a, de même, trouvé de fortes concentrations dans le lait maternel des femmes autochtones des régions arctiques.
由于北极海洋生物网的生物蓄积,北极地区土著人母乳中的浓度较高。
Du fait qu'il est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques, l'alpha-HCH peut se bioaccumuler et se bioconcentrer dans le biote et les réseaux alimentaires de l'Arctique.
由于甲型六环
烷存
于陆地和水生食物链中,因此它有可能
生物群和北极食物网中出现生物蓄积和生物放大。
En raison de la bioaccumulation dans les réseaux alimentaires, on a, de même, trouvé des taux importants de bêta-HCH dans le lait maternel des femmes autochtones des régions arctiques.
由于北极海洋生物网的生物蓄积,北极地区土著人母乳中的浓度较高。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。