Certaines des fusillades par peloton d'exécution ont également été supervisées par le commandement opérationnel des Taliban.
行刑队一些处决行动还在塔利班行动指挥部
监督下进行。
Certaines des fusillades par peloton d'exécution ont également été supervisées par le commandement opérationnel des Taliban.
行刑队一些处决行动还在塔利班行动指挥部
监督下进行。
Deux hommes adultes reconnus coupables de meurtre ont été exécutés dont un passé par les armes en public.
两名判犯有谋杀罪
成年男子
处决,其中一人
行刑队当众枪决。
L'Experte indépendante a appris que sept exécutions par fusillade avaient eu lieu pendant les 18 mois d'existence du "Puntland".
独立专家告知,行刑队自从18个月前成立以来已经在“彭特兰”对7名罪犯执行了处决。
Les plus âgés ont été retenus un ou deux jours, les jeunes ont été condamnés à mort par fusillade.
老年人了一到两天;年轻人
判处死刑,由行刑队执行。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Un escadron de la mort sévit à Davao, ses hommes tuant régulièrement en plein jour des enfants des rues et d'autres personnes.
一个行刑队在达沃城活动,男子经常在光天化日下杀害街头流浪儿童和其他人。
Deux militants qui avaient beaucoup fait pour dénoncer les agissements des escadrons de la mort ont été assassinés deux semaines après mon départ.
两名积极举报警察行刑队活跃分子在访问结束
后仅两星期就
谋杀。
L'ancien porte-parole des FANCI, le colonel Yao Yao, avait auparavant diffusé plusieurs déclarations dans lesquelles il nommait certaines personnes qui auraient participé à l'organisation d'escadrons de la mort.
以前,前科武装部队发言人Yao Yao上校发表过数项声明,指认据称参与行刑队人。
Hier, dans la ville cisjordanienne de Djénine, un escadron de la mort israélien a ouvert le feu sur un véhicule, tuant deux des passagers et en blessant quatre autres.
昨天在西岸杰宁镇,一个以色列行刑队向一辆汽车开枪,打死两名乘客,打伤4人。
Les deux principaux endroits où les détenus ont été exécutés par un peloton d'exécution étaient le centre-ville de Nayak et les alentours de Qala Arbab Hassan, à l'ouest de Nayak.
行刑队枪杀者
两个主要地点位于Nayak中部和Nayak西面
Qala Arbab Hassan
。
Ce dernier aurait reçu des menaces de mort à la suite d'un rapport qu'il avait publié sur les activités criminelles d'un député fédéral d'Acre qui aurait entretenu des relations avec un escadron de la mort opérant dans cet État.
据说他受到死亡威胁是因为他发表了一份关于来自阿克里联邦议员从事犯罪活动
报告,据说该名议员与在该州内活动
行刑队有关。
Dans le camp de réfugiés de Djénine, trois jeunes hommes, Mohammad Ghaleb Al-Dumaj, Mohammad Afif Sarhan et Ahmad Mohammad Eissah, ont été tués lors d'un raid clandestin mené par les escadrons de la mort des forces d'occupation israéliennes.
在杰宁难民营内,三名年轻人:穆罕默德·加利卜·杜马,穆罕默德·阿菲菲·萨罕和艾哈迈德·穆罕默德·以撒在以色列占领军秘密部队行刑队对难民营袭击中丧生。
De nombreuses personnes ont disparu après avoir été arrêtées par des soldats ou des policiers en uniforme ou après avoir été enlevées par des escadrons de la mort composés d'hommes armés en civil, qui auraient partie liée avec l'armée ou les forces de sécurité.
许多人在穿着制服
士兵或警察逮捕或
类似行刑队
便衣武装人员绑架以后失踪,据说这些人与陆军或治安部队有关联。
Condamnant particulièrement les actions des «escadrons de la mort» et de leurs commanditaires ainsi que les auteurs d'exécutions sommaires sur l'ensemble du territoire, la Table ronde estime que les auteurs et complices de ces activités devront être traduits devant la justice pénale internationale.
圆桌会议特别谴责“行刑队”、向他们下达命令人、以及在全国各地执行即决处决
人
各种行为,并认为必须把犯下这些罪行
人以及协助和煽动这些行为
人送交国际刑事机构审判。
Dans trois des pays favorables à la peine de mort ou abolitionnistes de fait qui ont répondu au questionnaire, les condamnés sont pendus (Barbade, Japon et Liban) et dans six autres (Bahreïn, Cameroun, Comores, Indonésie, Rwanda et Thaïlande), ils sont passés par les armes.
有3个保死刑和事实上废除死刑
国家(巴巴多斯、日本和黎巴嫩)在报告中提到采用绞刑这种处决方式,另
6个国家(巴林、喀麦隆、科摩罗、印度尼西亚、卢旺达和泰国)则采用行刑队枪决
方式。
Le 8 octobre, Gerson Jesus Bispo, qui avait également communiqué des informations à la Rapporteuse spéciale concernant la mort de son frère, tué par un escadron de la mort qui aurait partie liée avec la police, a été assassiné à Santo Antonio de Jesus (État de Bahia).
8日,也曾向特别报告员提供他兄弟
据称与警察有联系
一个行刑队杀害
有关情况
Gerson Jesus Bispo, 在Santo Antonio de Jesus(Bahia州)遭暗杀。
Il vit dans la mémoire des vieillards, hommes et femmes, et des enfants qui, dans 619 villages bélarussiens, ont été brûlés vifs par les escadrons de la mort des SS. Il se nourrit de notre ferme conviction que la paix est la valeur la plus noble de la vie.
它使我们仿佛看到,619个白俄罗斯村庄老年男子、妇女和儿童
纳粹党卫军行刑队活活烧死,它不时唤起了我们
坚定信念,和平是生活中
最高价值。
Le Procureur lui reproche d'avoir participé à l'exécution d'un plan et d'une entreprise criminels, dont le but était de capturer, de placer en détention et de faire exécuter sommairement plus de 5 000 musulmans, hommes et garçons, originaires de l'enclave de Srebrenica, d'enterrer les cadavres, puis de les exhumer pour les transférer dans des lieux secrets.
他控参与制定犯罪计划和行动,
、
捕和由行刑队即决处决及埋葬了来自斯雷布雷尼察飞地
5 000多名穆斯林男子和男孩,包括挖掘受害者尸体并重新埋葬在隐蔽
地。
La Représentante spéciale a appris qu'un homme qui avait été le témoin de meurtres commis par des « pelotons d'exécution » comprenant des policiers qui n'étaient pas en service a livré en personne son témoignage à la Rapporteure spéciale des Nations Unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires à l'occasion d'une mission que celle-ci effectuait dans le pays concerné.
特别代表收到资料显示,一个据称亲眼目睹其成员包括非执勤警察在内
行刑队残杀民众
人,在联合国法
处决、即决处决或任意处决问题特别报告员视察该国时亲自将资料送给她。
Il est arrivé à la conclusion que la police kényane se livrait fréquemment à des exécutions et qu'un climat d'impunité régnait dans le pays, en particulier lorsqu'il s'agissait des escadrons de la mort qui opéraient au sein des forces de police et éliminaient les dirigeants et les membres présumés d'organisations criminelles sur les ordres de hauts fonctionnaires de police.
特别报告员发现肯尼亚警察经常处决人,有罪不罚气氛普遍存在,尤其是对受命于高级警官、负责铲除犯罪组织
嫌疑首领和成员
警察行刑队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。