Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.
然而,复杂性永远应成为我们消极的借口。
Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.
然而,复杂性永远应成为我们消极的借口。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对吸烟的斗争。
De manière générale, le partenaire réceptif court de plus grands risques que le partenaire actif.
一般来说,的伙伴要比积极的伙伴面临更大危险。
Les femmes ne restent pas des acteurs passifs dans ces situations d'urgence extrêmement complexes.
在高度复杂的紧急情况下,妇女的行为者。
Ces dernières ne sont pas passives.
流离失所群体的。
Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.
部队将全部为专业人士,既无应征士兵,也无的后备军人。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成时态词的主语。
Pendant bien trop longtemps, l'aide humanitaire aux victimes des catastrophes est restée un processus réactif.
很长时期以来,对受灾者的人道主义援助仍然一个反应的过程。
L'utilisation passive de l'énergie solaire doit être considérée comme faisant partie des sources d'énergie renouvelables.
应将太阳能的利用看成生能源的组成部分。
La capacité juridique passive ne saurait être restreinte et une personne ne peut à aucun moment en être privée.
人的一生中,其的法律行为能力限制或剥夺。
Un manque de confiance généralisé fait passer les institutions après les traditions et les coutumes locales.
由于普遍缺乏信任,因此使体制机构处于当地传统和习俗支配的地位。
Parmi les hommes, le chiffre de participation passive est de 49,9% contre 33,4% chez les femmes.
男子中参与的人占49.4%,妇女则占33.4%。
Parmi les hommes, le chiffre de la participation passive atteint 70,5% contre 59,9% chez les femmes.
男子中参与的人占70.5%,妇女则占59.9%。
Fixer des priorités signifie être proactif, et pas seulement réactif, face à des facteurs externes.
确定轻重缓急意味着积极主,而仅仅对外部因素的反应。
Pour sa part, l'Irlande est déterminée à ne pas être un membre passif de cette communauté formelle de nations.
就爱尔兰而言,我国决心做正式的国际大家庭中的一个消极的成员。
Certains n'ont peut-être même pas été invités à se joindre à cette coalition.
这将造成一个分为两组国家的世界:那些积极打击恐怖主义的国家(即联盟),以及那些作为观察者的国家。
Parmi les hommes, le pourcentage de cette participation passive était de 39,2% contre 21% pour les femmes.
男子中参与的人占39.2%,妇女则占21%。
Cette proposition n'a toutefois pas dégagé de consensus et l'incrimination de la corruption passive est demeurée facultative.
该提议没有形成共识,对贿赂的定罪仍然非强制性罪行。
Dans un contexte pluriculturel, il exige une attitude dynamique et positive qui va bien au-delà de l'acceptation passive.
要在多文化环境中做到这点,需有远远超过接受的积极肯定态度。
Au plus fort de la crise, la réaction des autorités municipales était généralement passive ou tardive.
在危机最严重的时候,市政当局的反应普遍或缓慢的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。