La compression du personnel a fait du peur.
人员裁减搞得大家人心惶惶。
La compression du personnel a fait du peur.
人员裁减搞得大家人心惶惶。
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire de réductions stratégiques, certes bienvenues, mais pas suffisamment importantes.
我们足于战略裁减,虽然战略裁减是可喜的,但其幅度可以更大。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
Cette baisse des ressources touche aussi les organisations internationales.
国际组织的资源也受到了裁减。
Ce plan prévoyait une réduction de 598 postes.
计划拟想裁减598个编制员额。
C'est pourquoi on doit se réjouir de réductions importantes des armes nucléaires.
因此,欢迎大幅裁减核武器。
Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.
部分费用裁减要归功于效率的提高。
Les difficultés budgétaires ont obligé de nombreux pays à réduire les dépenses publiques.
财政拮据逼使许多国家裁减公。
Elle s'adresse également aux travailleurs ayant fait l'objet d'une compression d'effectifs.
它的对象还包括被裁减的雇员。
Tel pays démobilise.
某国裁减兵员。
Mon gouvernement se félicite des réductions en cours dans les arsenaux nucléaires.
我国政府欢迎当前对核武库的裁减。
Ces nouveaux postes compensent les suppressions pratiquées dans d'autres secteurs.
新增员额和其他地方的员额裁减相抵消。
Cette mesure devrait s'accompagner de réductions dans un cadre multilatéral.
这应得到多边框架内各项裁减的补充。
J'ai l'honneur d'aborder la question de la réduction des armes nucléaires non stratégiques.
我谨谈谈非战略性核武器裁减问题。
Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.
逐步裁减攻击性战略武器的工作正在展。
Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.
在国家一级,人员裁减也造成了损失。
Ces réductions ne sont pas allées au-delà du démantèlement d'armes nucléaires.
此类裁减仅局限于核武器的退役。
La Russie était prête à convenir de réductions encore plus spectaculaires.
俄罗斯准备同意作出更大幅度的裁减。
Cela contribuerait à de nouvelles réductions des arsenaux nucléaires.
这将有助于进一步裁减核武库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。