Il sort son livre du cartable.
他从包里拿出
本。
Il sort son livre du cartable.
他从包里拿出
本。
Ouvrez vos manuels à la page 10.
打开本第10页.
Le maître prit le manuel et nous lut notre leçon.
老师拿起本给我们读了
文。
Ayant lavé la vaisselle, Chrysanthème apporta son manuel d’anglais sous la lampe.
洗碗碗筷,菊花在灯下翻开了她的英语本。
Stéréotypes sexuels dans les livres de classe.
本中的性别定型观念。
Les hommes et les femmes sont encore stéréotypés dans les livres de classe.
本中仍含有男女定型观念。
Un tiers des étudiants a entamé l'année scolaire sans manuels.
三分之一的生开
没有
本。
Le séminaire s'accompagnait d'un manuel de référence et d'une documentation sur CD-ROM.
此次研讨会配备了本和相
的CD。
Elle est incorporée dans les manuels scolaires de l'enseignement primaire de certaines régions.
在一些州,它被纳入了小本。
Les manuels scolaires ont subi une refonte complète à cet égard.
本在这一方面做了彻底的修订。
Aujourd'hui encore, seuls 50 % des manuels et bibliographies requis peuvent être imprimés.
如今依然只能印制教所需的一半
本和
。
Prise en compte des sexospécificités dans les textes d'enseignement aux niveaux préscolaire et primaire.
在龄前和小
教育的
本中加入两性平等理念。
On relève encore des traces d'attitudes sexistes dans les manuels scolaires.
在的
本里,仍然存在着一些性别偏见的痕迹。
Certaines initiatives leur sont réservées, comme la distribution de manuels scolaires gratuits.
该计划针对这些儿童采取了多项措施,包括免费提供本。
Ceux-ci sont en cours de révision par les écrivains du programme NCCRD.
全国研究和发展程委员会的
程编写人员正在修订这些
本。
Ils représentent l'application en pratique des programmes d'enseignement israéliens catastrophiques.
“这些本体现出以色列的灾难性
程在实际中的应用。
En partenariat avec d'autres nations, l'Amérique distribue donc des dizaines de millions de manuels.
因此,美国与其他国家合作,分发了数千万册本。
Enfin, il s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les programmes et manuels scolaires.
委员会还对教
大纲和
本中持续存在的陈规定型观念表示
切。
Les guerres ne suivent aucun manuel; elles évoluent généralement de manière imprévue et souvent chaotique.
战争不会照着本说的情况发生,但通常是沿着无法预见而往往又是混乱不已的方向发展。
La gratuité des manuels, des uniformes, des fourniture, des cartables, etc. est assurée à ces élèves.
向这些生免费提供
本、制服、文具、
包等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。