La dégradation du solde budgétaire, aux États-Unis, entraîne, à l'échelle mondiale, des risques particulièrement grands.
美国财政状况不断对全球造成格外风险。
La dégradation du solde budgétaire, aux États-Unis, entraîne, à l'échelle mondiale, des risques particulièrement grands.
美国财政状况不断对全球造成格外风险。
Pourtant, la situation économique et financière s'est détériorée rapidement.
然而,经济和财政状况已经急剧。
Ces organisations se sont déclarées préoccupées par la dégradation de la situation financière de la FAO.
我们还对联合国粮食及农业组织财政状况表示关注。
Tant que ces arriérés ne seront pas réglés, la situation financière inquiétante de l'Organisation ne pourra que s'aggraver encore, que l'on majore ou non les contributions.
除非这些拖欠会缴纳,否则,无论会分摊比额表如何增加,令人忧心忡忡财政状况只会日。
Il est impossible de rétablir la situation financière de plus en plus grave de l'Organisation si les États Membres ne versent pas leur contribution au budget du maintien de la paix intégralement et dans les délais.
如果各会员国按时全额向维持和平预算缴款,则联合国财政状况不断局面便可以解决。
Considérant que les modifications proposées risquent d'aggraver la situation financière plutôt que de l'améliorer et de compromettre le caractère universel de l'Organisation en augmentant le nombre de pays privés du droit de vote, la délégation cubaine juge inopportun d'y donner suite.
因为提议变动可能会使财政状况而不是改善,使被剥夺投票权国家数目增多从而危及联合国组织普遍性,所以古巴代表团认为,解决这一问题还没恰当时候。
La Malaisie prend acte des recommandations figurant dans le rapport du Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'UNRWA et apprécie hautement les initiatives du Commissaire général visant à persuader les pays donateurs traditionnels à augmenter leur contribution; et elle partage son inquiétude quant à l'instabilité des marchés monétaires internationaux, qui représente un des principaux facteurs dans la dégradation de la situation financière de l'UNRWA.
马来西亚知悉近东救济工程处经筹供问题工作组报告中所提建议,高度评价主任专员旨在吁请传统捐助国增加捐款数额倡议,并分担主任专员因近东救济工程处财政状况重要因素之一是世界外汇市场行情叵测而产生忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。