Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.
能配合厂商开发各种高难度超声波专用钢模。
Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.
能配合厂商开发各种高难度超声波专用钢模。
Les principaux produits incluent une variété d'utilisations vapo ultrasons, ainsi qu'une variété d'ions négatifs atomisation lumières.
公司主要产品包括适用于各种用途超声波雾化器以及多种负离子雾化装饰灯。
On peut mentionner à cet égard l'inspection du matériel ultrasonique importé au titre d'un contrat de service pour la Northern Oil Company (NOC).
例如检在北方石油公司服务合同项下进口超声波设备。
Sa petite taille, faible poids, forte puissance, vaste gamme de fréquences de caractéristiques telles que l'échographie est devenue un nouveau point lumineux dans l'industrie.
其体积小、重量轻、功率强、频率范围宽等特点,成为超声波行业新亮点。
S'agissant des examens effectués au cours de la grossesse, on constate une nette augmentation du nombre d'examens par imagerie médicale avant la douzième semaine de grossesse.
在孕期检方面,怀孕12周以前进行超声波检人数大大增加。
Le dépistage prénatal (biochimique et à ultrasons) a été étendu, de même que les soins fournis selon des modalités qui remplacent l'hospitalisation (hospitalisation pendant la journée).
扩大了孕妇产前筛(超声和生化)覆盖范围,提高了怀孕初期接受检妇女百分比,还扩大了住院治疗范围(日托医院)。
Le siège social est situé dans la belle base de production dans Dongguan, est devenu l'un des plus grands appareils à ultrasons, de l'automatisation industrielle de production de base.
总公司生产基地位于美丽东莞,目前已成为国内最大超声波工业自动化设备生产基地之一。
Elle prévoit la réglementation des cliniques qui pratiquent des opérations de recherche par ultrason, la mise en place de dispositifs et l'application de peines sévères pour la pratique de tests et d'avortements sélectifs quant au sexe.
它对进行超声波探诊所规则、机构执法作了规定,对开展性别选择检和堕胎规定了处罚。
Par ailleurs les femmes enceintes ont droit à des échographies entre la dix-huitième et la vingtième semaine et la trentième et trente-deuxième semaine de grossesse et à une échographie détaillée ou une échographie du bassin en cas de pathologie pendant la grossesse.
此外,孕妇还有权在怀孕第18至20周和第30至32周进行超声波成像筛,或超导性超声波成像检,以及需要进行怀孕病理研究超声波成像骨盆检。
Dans l'industrie, le bâtiment et les travaux publics, les transports et les communications, pour ne citer que ces secteurs, 1 470 000 employés travaillaient dans des conditions de bruit audible, d'infrasons et d'ultrasons supérieures à la norme, 350 000 dans des conditions de vibrations excessives, 1 750 000 dans une atmosphère à forte teneur en poussières et en gaz.
仅在工业、建筑、运输和通信部门,就有147万人工作在有过多高噪音、超声和次声条件下,350 000人承受高度震动痛苦,175万人工作条件受到过多尘埃或气体污染。
En se fondant sur des analyses de carottes et les résultats des sondages aux ultrasons de sédiments d'un promontoire sous-marin au large de la Floride, des chercheurs américains et australiens disent avoir rassemblé des preuves montrant que le réchauffement global de la planète au cours des 100 millions d'années écoulées aurait pu être très abrupt.
根据对在佛罗里达岸外海角海底以下沉殿物超声读数和岩心提取研究,美国和澳大利亚科学家报道有证据说明过去一亿年全球最大升温可能是相当突然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。