Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
不是
个会食言的人。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
不是
个会食言的人。
Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
她处批评别人,
真是
个恶毒的诽谤者。
Ce livre est une mine de renseignements.
本书是
个信息宝库。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在两个包选
个,不是那个就是
个。
La conversation retombe toujours sur le même sujet.
谈来谈去总是谈个题目。
Force nous est de poser cette question.
我们不得不提出个问题。
Encore un crabe, mais celui-ci il pique!
再次
只螃蟹, 但是
个
/它扎!
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?
个男人
底比另
个男人有什么魔力让女人对
着迷?
C'est le seul site Web de ce type en Afrique du Sud.
址在南非只有
个。
Cela ne vaut pas un fifrelin.
个子儿也不值。
Nous engageons une nouvelle fois le Conseil à y réfléchir sérieusement.
我们再次促请安理会认真考虑个备选方法。
Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
造成个现象的基本驱动因素是两性不平等。
Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.
过去个世纪可能是历史上最 的世纪。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
真是
个意外而重大的发现!
Les conséquences des expulsions forcées sur les femmes vont bien au-delà de la simple inégalité.
强迫驱逐对妇女的影响远远超过不平等个问题。
Les organisations humanitaires présentes en Afghanistan ont été extrêmement troublées par cette nouvelle évolution.
在阿富汗的援助团体对个新发展感
十分不安。
On comprendra, dès lors, les raisons d'être de cette opinion individuelle.
有鉴于此,就不难理解提出个人意见的理由了。
Il se complique lorsqu'on tente de définir cette catégorie large qu'est "l'ethnie".
当我们尝试界定“人”
个广泛类别时,就变得更复杂了。
Je ne reçois d'allégations de ce type pour aucun autre pays du monde.
我收的此类指控所经常针对的,在世界上就是
个国家了。
Ce n’est pas la fin du monde, juste d’une ère.
并不是世界末日,
只是
个时代的结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。