Le poids des années ralentissait sa marche.
他年迈体衰, 步履迟缓了。
Le poids des années ralentissait sa marche.
他年迈体衰, 步履迟缓了。
Les progrès restent cependant bien lents dans plusieurs domaines.
然而,某些地区仍然迟缓。
La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.
非洲贸易网点的发步伐迟缓令人关切。
Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.
与此相反,世界各地就业复苏迟缓。
L'appui administratif et la mobilisation des ressources sont faibles et inadaptés.
行政支助和资源调动迟缓,且不充分。
Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.
由于人员与资源的稀少,此事将迟缓开办。
Le recrutement se poursuit lentement mais ce critère devrait bientôt pouvoir être satisfait.
人员配迟缓,但这基准有可达到。
Les progrès dans l'application de l'article VI du Traité sont très lents.
《条约》第六条的执行工作迟缓。
Les postes frontières constituent aussi souvent une contrainte majeure pour le trafic de transit.
边境检查站也常常是迟缓过境交通的主要制肘。
Les postes frontière constituent aussi souvent une contrainte majeure pour le trafic de transit.
边境检查站也常常是迟缓过境交通的主要制肘。
Les progrès dans l'application de l'article VI du Traité sont très lents.
《条约》第六条的执行工作迟缓。
La réaction de l'État au problème semble un peu lente.
瑞典政府对这一问题作出的反应似有些迟缓。
Les gouvernements ne se sont pas pressés d'appliquer ce qu'ils avaient décidé aux conférences mondiales.
各国政府落实它们在世界会议上商定的东西,行动迟缓。
À cet égard, les factions ont été peu diligentes à fournir les informations requises.
在这方面,各派别在提供所需情报方面行动迟缓。
D'autres sociétés tardent à le faire car elles préfèrent se livrer à la spéculation.
不过,也有其他公司投产迟缓,它们更倾向于利用手中的资本行投机。
Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.
当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却行动迟缓。
Cela est particulièrement vrai si l'on considère le rythme lent du démantèlement de ces armes.
如果我们考虑到拆除大规模毁灭性武器方面的迟缓,那么情况尤其如此。
Parfois, l'ONU a mis du temps à réagir et à se montrer à la hauteur des circonstances.
联合国有时反应和行动迟缓。
La prévalence du retard de croissance était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.
男孩发育迟缓的情况略多于女孩。
Bien que certains progrès aient été réalisés, l'adoption de la législation nécessaire a été relativement lente.
尽管取得了一些,但是通过必要立法的工作相对迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。